borkhers: (Default)
borkhers ([personal profile] borkhers) wrote2008-01-17 02:03 am

Уж если не спится....

сделал задуманное довольно давно - открыл журнал, посвященный переводам Давидовых псалмов. В юности я перелагал псалмы регулярным русским стихом.
В начале девяностых приступил к переводам Псалтири верлибром, используя принципы билейской поэтики. В 1993 году книга была завершена и в 1994 году опубликована. Получив предложение переиздать ее, понял, что необходима иная редакция переводов. Это колоссальный труд. Но делать нечего - буду время от времени возвращаться к нему.

Те, кого Псалмы и библейская поэзия интересуют - приглашаются в друзья.Особенно ценно для меня будет присутствие профессиональных переводчиков с иврита на русский, любителей библейской поэзии. Название журнала [livejournal.com profile] sefer_tehillim. Сейчас, для начала, перенесу туда новую редакцию перевода Первого псалма из своего ЖЖ.

[identity profile] vampirrrchik.livejournal.com 2008-01-17 05:52 am (UTC)(link)
аналогично )))

Бросила ссылку коллеге, которая как раз учит иврит, но и сама буду читать

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2008-01-17 07:18 am (UTC)(link)
Спасибо!