borkhers: (Default)
borkhers ([personal profile] borkhers) wrote2008-07-06 04:23 am

Вси языцы восплещите руками!

Сегодня литургия в Свято-Преображенском соборе пелась частично на украинском изводе церковнославянского, вроде "святый Боже, Святый, крипкый, Святый безсмИртный" ( безсмиртный, по-моему - передержка). Для сохранения равновесия часть литургии пелась и на греческом.

Движение началось?

[identity profile] ligrin.livejournal.com 2008-07-06 08:39 am (UTC)(link)
Церковный суржик? Всё же как-то лучше бы или на одном, или на другом, или на третьем.

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2008-07-06 03:38 pm (UTC)(link)
Ну, не совсем. В принципе нормально, когда основные песнопения поются на том языке, на который написана музыка. а чтьения - на языке, понятном людям.