verses
***
Грач на телеантенне.
Кот на крышке колодца.
Удлиняются тени.
Кто-то в сквере смеется.
напряженно, с надсадой,
как во время истерик.
Дом бетонной громадой
налегает на скверик.
Мальчик возле площадки -
от земли пол-аршина.
На колесах лошадка.
Заводная машина.
Нянька Анька смеется,
рот платком затыкая,
вся дрожит и трясется,
всем она не такая.
Неподвижная птица.
Кот на крышке колодца.
Аньке скоро в больницу.
А потом – как придется.
Грач на телеантенне.
Кот на крышке колодца.
Удлиняются тени.
Кто-то в сквере смеется.
напряженно, с надсадой,
как во время истерик.
Дом бетонной громадой
налегает на скверик.
Мальчик возле площадки -
от земли пол-аршина.
На колесах лошадка.
Заводная машина.
Нянька Анька смеется,
рот платком затыкая,
вся дрожит и трясется,
всем она не такая.
Неподвижная птица.
Кот на крышке колодца.
Аньке скоро в больницу.
А потом – как придется.

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
НО: "напряженно, с надсадой,
как во время истерик" - кажется, неоправданно, -много слов и "падение напряжения".
ну, и "вся дрожит и трясется" - все-таки, -перебор.
Я Вам не мешаю?
no subject
no subject
no subject