borkhers: (Default)
borkhers ([personal profile] borkhers) wrote2009-01-17 01:51 am

Из Спайка Миллигэна

Милая собачка

Мой сосед собаку купил
и был совершенно прав.
Черный французский пудель
лаял: "Ле Гав! Ля Гав!

Что может быть лучше лая,
или воя ночною порой?
Но мне нравилась также музыка
и ее гармонический строй.

Вечерами я слушал Шопена,
напевая себе под нос.
Шопен играл пианиссимо
и фортиссимо лаял пёс.

Он подлаивал фортепиано,
и был, наверное, рад
хорошо подвывал органу,
и подвизгивал скрипке, гад!

Алегрро гав-гав и скеррцо-гав-гав
Гав-гаватина, гав-гав-гавот,
наслушаешься такого
и сам завоешь вот-вот.

И тогда приобрел я тигра и льва,
и звери сказали Р-Р-Р-Р!
И съели пуделя, не торопясь,
и в дому воцарился мир.

[identity profile] hohma.livejournal.com 2009-01-17 07:44 am (UTC)(link)
Прелесть какая:-)
А это и впрямь перевод, или такая же условность, как \"Из Пиндемонти\"?

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2009-01-17 08:52 am (UTC)(link)
переводы, конечно, с небольшими вольностями.

[identity profile] yu-mon.livejournal.com 2009-01-17 08:04 am (UTC)(link)
"Ля Гав!" - совершенно прекрасно!:)

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2009-01-17 08:53 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] net-ushky.livejournal.com 2009-01-17 09:48 am (UTC)(link)
ужосы в семье берберовых... ужасная, ужасная реальность.
но там львы и пумы погрызли своих же детей.

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2009-01-17 10:07 am (UTC)(link)
было и такое. Льва звали Кинг-2, помнится.

[identity profile] net-ushky.livejournal.com 2009-01-17 11:01 am (UTC)(link)
да, но суть примерно та же: что прежде воспринималось гармонией одной морали, оказалось, принадлежит совсем другой. )

[identity profile] rits.livejournal.com 2009-01-17 02:06 pm (UTC)(link)
Прекрасный Маллиган и прекрасный Вы! :)

[identity profile] borkhers.livejournal.com 2009-01-17 04:55 pm (UTC)(link)
спасибо, Женечка!