книжки моего деда
Ро - псевдоним Роберта Ароновича Херсонского (1896-1955). одесского невролога и психолога, доцента Одесского Университета, основателя детской психоневрологической клиники в Одессе, крупного специалиста в области ревматических заболеваний нервной системы у детей.
В юношеские годы дедушка Роберт отдал дань литературе - его эпиграммы, стихи, театральные рецензии появлялись в одесской печати того времени. Дедушка был близок к авторам "Зеленой лампы", встречался с Багрицким и Олешей. Две небольшие книжки, изданные им в Одессе в 1919 году, содержат преимущественно сатирические стихи и эпиграммы в духе той бурной эпохи. Сам Роберт в то время был близок к социалистическим кругам, состоял в еврейской социал-демократической партии "Бунд".
Роберт Херсонский изучал медицину в Мюнхене, но в августе 1914 года был депортирован из Германии, как гражданин враждебной державы. Он завершил образование в Одессе.
В 1920 году он принимает участие в организации Детского городка, где и работал в течение нескольких лет, а затем возлавил созданную им психоневрологическую клинику для детей.
В Армии с 1939 по 1946 год, возглавляет неврологический госпиталь, майор медслужбы. Был на передовой, кавалер ордена Красной Звезды. После демобилилизации возвращается в Одессу, где преподает курс психологии в Университете и нервных болзней - в медицинском институте.
Во время гонений на специалистов еврейского происхождения дедушку увольняют со всех должностей. В 1952 году травля достигает апогея - его постоянно вызывают на допросы в МГБ, в том числе - ночные. Однажды его продержали в приемной всю ночь, а под утро отпустили, не допросив. На следующий день день Роберт перенес тяжелый инсульт лишивший его дара речи, от этой болезни он так и не оправился и умер от повторного инсульта не дожив до шестидесяти лет.
В тридцатые годы дедушка уничтожил все экземпляры своих книжек, которые хранились у него и те, которые он нашел у своих друзей. Друзья, понятно, не возражали... Причины понятны: несмотря на левые убеждения, стихи Роберта совершенно не вписывались в сталинскую эпоху. В памяти отца сохранялись некоторые строки, одно стихотворение он восстановил по памяти, как теперь понятно - в измененном виде.
Попытки найти уцелевшие экземпляры книжек, предпринимаемые нами в восьмидесятые-девяностые годы, были безуспешны, и мы смирились с тем, что книжки останутся семейной легендой.
Поэтому мы особо благодарны нью-йоркскому коллекционеру Леониду Рабиновичу, сохранившему книги и известному одесскому журналисту и знатоку литературной одессики Евгению Голубовскому, без помощи которого мы никогда бы не нашли книжек дедушки Роберта.
Леонид Рабинович приобрел книжки у московского коллекционера в девяностые годы. Как они сохранились? Обе надписаны Иосифу (Юзе) Троцкому, позднее изменившему свою фамилию на Тронский и ставшему одним из ведущих специалистов в области древних языков и античной литературы. в 1920 году Тронский уехал из Одессы в Петербург, где и жил до самой смерти, последовавшей в 1970 году. Понятно, что дедушка не смог получить экземпляры, подаренные Тронскому и они чудом сохранились. После смерти Тронского его библиотека была распродана, и книги оказались в Нью-Йорке, в нескольких кварталах от дома, где живет мой отец, Григорий Робертович...
Вот так.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
)).. Я очень рада. А я недавно - и совершенно случайно! - нашла в интернете фотокопии двух писем моей прабабушки и ее брата (в том числе нашла его фотографию), посмотрела почерк. С возрастом такие вещи кажутся все более важными.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
http://nemyslimo.blogspot.com/2009/10/texte-rare-et-courageux-dans-le-monde.html
no subject
no subject
no subject
no subject
Жаль, что нельзя засканировать текст книжек, хотябы пару страниц.
Кстати, книги 1919 года изданы при какой власти?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject