и еще
Марыя Мартысевич
МАБІЛІЗАЦЫЯ
Вось адзін мой дзядзька. Бязь цёткі ня можа жыць,
як яе няма - зрываецца і бяжыць,
потым падае, пісаецца і скавыча тупа.
Цётка кажа, гэта Альцгэймер у яго галаве
заступіў яму розум і зьвіліны мозгу рве,
абяцае, што дасьць яму пастраляць па Маскве
і сягнуць на эсмінцы тваіх берагоў, Гвадэлупа.
Вось другі мой дзядзька. Ён доўга жыў у глушы,
у яго галаве насіліся скавышы ,
ён зьбег з дому, сеў на цягнік - і вось ён у Вільні.
Мая цётка й кузіны ня ведаюць, што ён там,
танчыць на Гедыміна й паказвае "фак" мянтам,
але хутка Даўн скамандуе: "По местам!" -
і аформіць загад, і дашле яму на мабільны.
А вось ты. Ты - мой сябар і ты надзвычай круты,
ты даеш часу хабар і жжош за сабой масты,
але будзь ты знаток, футбаліст, рэканструктар ці геймэр,
два на мэтар і два ў глыбіню - гэта й твой маштаб.
Першы трэмар - ну вось, і цябе выклікаюць у штаб
генэралы Базэд, Паркінсон і маршал Альцгэймэ
МОБИЛИЗАЦИЯ
Вот один мой дядя - без тетки не может жить.
Чуть она за дверь - срывается и бежит,
потом падает, усыкается, озирается тупо.
Объясняет тетка - это Альцгеймер в его голове,
разрушает извилины - по одной, а то - и по две,
обещает, что даст ему пострелять по Москве,
и достичь на эсминце твоих берегов, Гваделупа.
Это первый дядя, а вот и второй - герой!
Долго жил в глуши. В голове - раздрай и расстрой.
Этот - из дому , в поезд, и вот он - в Вильне.
Кузины и тетка не ведают, что он там
пляшет на Гедимина, показывает ментам
"фак ю", но Блейлер закричит "По местам!",
и приказ издаст, и пришлет ему на мобильный.
Вот и ты, ты хорош, крут чрезвычайно ты,
времени взятку даешь, жжошш за собой мосты,
но будь ты знаток, футболист, реформатор, геймер,
два на метр и два в глубину - это и твой масштаб.
Первый тремор - вот, и тебя вызывают в штаб
генералы Базедов, Паркинсон и маршал Альцгеймер.
МАБІЛІЗАЦЫЯ
Вось адзін мой дзядзька. Бязь цёткі ня можа жыць,
як яе няма - зрываецца і бяжыць,
потым падае, пісаецца і скавыча тупа.
Цётка кажа, гэта Альцгэймер у яго галаве
заступіў яму розум і зьвіліны мозгу рве,
абяцае, што дасьць яму пастраляць па Маскве
і сягнуць на эсмінцы тваіх берагоў, Гвадэлупа.
Вось другі мой дзядзька. Ён доўга жыў у глушы,
у яго галаве насіліся скавышы ,
ён зьбег з дому, сеў на цягнік - і вось ён у Вільні.
Мая цётка й кузіны ня ведаюць, што ён там,
танчыць на Гедыміна й паказвае "фак" мянтам,
але хутка Даўн скамандуе: "По местам!" -
і аформіць загад, і дашле яму на мабільны.
А вось ты. Ты - мой сябар і ты надзвычай круты,
ты даеш часу хабар і жжош за сабой масты,
але будзь ты знаток, футбаліст, рэканструктар ці геймэр,
два на мэтар і два ў глыбіню - гэта й твой маштаб.
Першы трэмар - ну вось, і цябе выклікаюць у штаб
генэралы Базэд, Паркінсон і маршал Альцгэймэ
МОБИЛИЗАЦИЯ
Вот один мой дядя - без тетки не может жить.
Чуть она за дверь - срывается и бежит,
потом падает, усыкается, озирается тупо.
Объясняет тетка - это Альцгеймер в его голове,
разрушает извилины - по одной, а то - и по две,
обещает, что даст ему пострелять по Москве,
и достичь на эсминце твоих берегов, Гваделупа.
Это первый дядя, а вот и второй - герой!
Долго жил в глуши. В голове - раздрай и расстрой.
Этот - из дому , в поезд, и вот он - в Вильне.
Кузины и тетка не ведают, что он там
пляшет на Гедимина, показывает ментам
"фак ю", но Блейлер закричит "По местам!",
и приказ издаст, и пришлет ему на мобильный.
Вот и ты, ты хорош, крут чрезвычайно ты,
времени взятку даешь, жжошш за собой мосты,
но будь ты знаток, футболист, реформатор, геймер,
два на метр и два в глубину - это и твой масштаб.
Первый тремор - вот, и тебя вызывают в штаб
генералы Базедов, Паркинсон и маршал Альцгеймер.
no subject
і сягнуць на эсмінцы - и достичь на эсминце
no subject
no subject
В порядке обсуждения.
no subject
no subject
no subject
no subject
Возник по ходу вопрос: М.М. может и не знать, что болезнь названа по Базедову, а не по Базеду. Но Вы - то, доктор, безусловно знаете. И?
Просто интересно, как решался этот вопрос.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(ПыСы белорусского по идее не знаю но зная русский и украинский догнать можно практически все. это тоже заворожило)
no subject