verses
***
Волокут Перуна, ох, волокут, слышен рокот вод.
Перуна бросают в Днипро головой вперед.
Он плывет, что твое бревно, обратив к облакам
плоский раскосый лик, вызолоченный ус.
Он и есть бревно, но сумел сохранить народ,
который пришлые греки прибрали к рукам.
По головам греков, аки посуху, грядет Иисус.
Огромный крест стоит на зеленом холме.
Перун плывет, и вот что у него на уме,
вот что у него на деревянном уме:
Крест тоже дерево. Два бревна.
Дивиться нечему. Эта страна
привыкла кланяться дереву, камню. Грома раскат
людей повергает в дрожь.
Ложь у них нарасхват.
Любую правду перетолкуют в ложь.
Я был елдак, торчащий из выпуклости земной.
Смотри, Преемник, что стало со мной.
Я хранил народ и Ты сохранишь народ.
Но настанет и Твой черед,
настанет и Твой черед.
Перун плывет, и толпы неверных чад
глядят с холмов, и кричат, кричат,
галдят с холмов и кричат: «Давай,
выплывай, Боже, давай, выплывай!»
Запрокинув лик к темнеющим, закипающим небесам,
Перун выплывает, Днипро течет по златым усам,
гремит на порогах, охватывает острова,
по которым волнами ходит высокая, высохшая трава.
Волокут Перуна, ох, волокут, слышен рокот вод.
Перуна бросают в Днипро головой вперед.
Он плывет, что твое бревно, обратив к облакам
плоский раскосый лик, вызолоченный ус.
Он и есть бревно, но сумел сохранить народ,
который пришлые греки прибрали к рукам.
По головам греков, аки посуху, грядет Иисус.
Огромный крест стоит на зеленом холме.
Перун плывет, и вот что у него на уме,
вот что у него на деревянном уме:
Крест тоже дерево. Два бревна.
Дивиться нечему. Эта страна
привыкла кланяться дереву, камню. Грома раскат
людей повергает в дрожь.
Ложь у них нарасхват.
Любую правду перетолкуют в ложь.
Я был елдак, торчащий из выпуклости земной.
Смотри, Преемник, что стало со мной.
Я хранил народ и Ты сохранишь народ.
Но настанет и Твой черед,
настанет и Твой черед.
Перун плывет, и толпы неверных чад
глядят с холмов, и кричат, кричат,
галдят с холмов и кричат: «Давай,
выплывай, Боже, давай, выплывай!»
Запрокинув лик к темнеющим, закипающим небесам,
Перун выплывает, Днипро течет по златым усам,
гремит на порогах, охватывает острова,
по которым волнами ходит высокая, высохшая трава.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Вспомнилось: у Елены Шварц недавно были стихи со строчками: "Выдубай, Перуне!..")
no subject
no subject
В первоисточнике (не у Шварц) было, помнится ВЫДЫБАЙ?
Боже меня упаси что-то советовать, но при чтении захотелось увидеть сие колоритное слово.
no subject
no subject
Страстная Пятница. Дождь безнадежный.
День без Бога, и завтра еще один.
Торопливо плывет растворяясь
Обреченный выводок льдин.
Так язычники - их бога топили
А волны чурбаном уже играли-
"Выдубай, Перуне!"- вопили,
он тонул, и они умирали
От тоски безвоздушной.
Мир покинут.
Молитвы не протыкают неба.
Даже ворон не щиплет хлеба?
Господи, как без Тебя душно.
Шепчется, шепчется горячо в воздух
Такой плотный - хоть кусай:
Вылезай скорее из брюха смерти,
Выдубай , Господи, воскресай!
no subject
no subject
no subject
И правда - хорошо, что Вы интуитивно удержались от дословной цитаты из летописи. Хотя стихи совершенно разные.
no subject
no subject
no subject
одно из лучших прочтённых мной за последнее время в ЖЖ!
низкий поклон, Борис!
no subject
no subject
Но вот "Он плывет, ч т о т в о е бревно" - слишком явный привет от Иосифа Александровича. Лучше уж: аки бревно :) , хотя аки есть дальше.
Антон.
no subject
Но не вирноватая я! С 15-16 лет употребляю этот оборот. Это же не копирайт какой? Буду в хедера, уточню.
Ваш доктор Боря
no subject
Вот знаете, у переводчиков поэзии есть такой принцип: если у тебя нечаянно(!) получилось совпадение строки или эпитета или там чего еще... с твоим предшественником, переводившем ту же вещь - старайся переделать, несмотря на то, что ты работал совершенно независимо.
Авторская честь.
Впрочем у Вас случай попроще будет.
Луна и Екклезиаст - у Б. не единственный случай "что твой". Масса еще.
Насчет хедера - не ко мне. У Вас на это есть Ваш Сёма, с ним и обсуждайте.
no subject
no subject
no subject
граздо убедительнее, чем на ту же тему у Быкова
no subject
no subject
no subject
no subject
Обе книги пришли, большое спасибо! Читаю, и хочется медленно.
no subject
no subject
Вернее некуда.
no subject
no subject
У меня черновиков не бывает - всё до последнего момента крутится в мозгу, так что, и не знаешь, какая там строка была, какая - свежепридуманная и заменившая. Полное замещение всего всем.
Особенно непонятно всё становится, когда - на одном дыхании.
no subject
no subject
no subject
no subject
Спасибо Вам.
no subject
величественно, однако.
no subject
no subject
на ангелов ходивший в одиночку )
no subject
Однако, пророчество мое проголодалось...
Пойду выпью чашечку кофе до начала приема. Доброе утро!
no subject
хороших пациентов! )
no subject
no subject
полечился бы от чего-нибудь
no subject
no subject
no subject
Мы вернулись из Питера. Народу у нас было мало, но люди были все неслучайные, понимающие и сказали нам много хорошего.
no subject
НЕ помню, писал ли: собираюсь в Москву где-то с 14 по 21 е.
no subject
(А потом превратился в змея...)
no subject
no subject
Спасибо!
no subject