Entry tags:
Записки психиатра
*
Слушаю угрюмую украинскую народную песню о казаке Ванюше.
Як поїхав син Ванюша в семилетнюю войну,
та й покинув Катерину на хазяйстві одну,
його ненька старенька тай недобрая була
написала лист дрібненько та й йому подала:
прийди, прийди син Ванюша не на день й не на два:
твоя жінка Катерина все хазяйство пропила,
твої кони ворония поразнуздувала
твою збрую золотую пораздарювала...
Ну, дальше - известное дело. Приехал Ванюша домой и - заблестіла гостра шабля, покотилась голова. Управившись с женой, Ванюша зашел в двор свой и увидел, что хозяйство его в полном порядке. Стоять кони ворония поразчосовані, висить збруя золотая поначищенная... Отправился Ванюша к маме. ну а что там случилось всем понятно: заблестіла гостра шабля, покотилась голова...
Поет эту песню ансамбль Даха Браха особенно горестно, несколько раз повторяя текст. И всех жаль - и неповинную Катерину, семь лет посвятившую себя расчесыванию грив вороных коней и начистку золотой сбруи, и злобную неньку (мать) оклеветавшую невестку (ну как удержаться?), но не чуявшую столь скорой расправы ни над Катериной, ни, тем более, над собой. Да и казаку Ванюше не позавидуешь...
Вот я к чему. Все мы помним и поем песню "ридна мати моя, ти ночей не доспала..." Но как часто в народный песнях мать предстает чудищем:
ой не бий мати, та не лай мати,
не роби каліченьки,
завяжи мені очи
и темної ночи
видведи до річеньки... (топить, понятно)
Что бы сказал Юнг, получив такие иллюстрации к архетипу Ужасной Матери!
Слушаю угрюмую украинскую народную песню о казаке Ванюше.
Як поїхав син Ванюша в семилетнюю войну,
та й покинув Катерину на хазяйстві одну,
його ненька старенька тай недобрая була
написала лист дрібненько та й йому подала:
прийди, прийди син Ванюша не на день й не на два:
твоя жінка Катерина все хазяйство пропила,
твої кони ворония поразнуздувала
твою збрую золотую пораздарювала...
Ну, дальше - известное дело. Приехал Ванюша домой и - заблестіла гостра шабля, покотилась голова. Управившись с женой, Ванюша зашел в двор свой и увидел, что хозяйство его в полном порядке. Стоять кони ворония поразчосовані, висить збруя золотая поначищенная... Отправился Ванюша к маме. ну а что там случилось всем понятно: заблестіла гостра шабля, покотилась голова...
Поет эту песню ансамбль Даха Браха особенно горестно, несколько раз повторяя текст. И всех жаль - и неповинную Катерину, семь лет посвятившую себя расчесыванию грив вороных коней и начистку золотой сбруи, и злобную неньку (мать) оклеветавшую невестку (ну как удержаться?), но не чуявшую столь скорой расправы ни над Катериной, ни, тем более, над собой. Да и казаку Ванюше не позавидуешь...
Вот я к чему. Все мы помним и поем песню "ридна мати моя, ти ночей не доспала..." Но как часто в народный песнях мать предстает чудищем:
ой не бий мати, та не лай мати,
не роби каліченьки,
завяжи мені очи
и темної ночи
видведи до річеньки... (топить, понятно)
Что бы сказал Юнг, получив такие иллюстрации к архетипу Ужасной Матери!
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
а что бы сказал Юнг на
Нам ясен долгий путь!
Наш путь - стрелой татарской древней воли
Пронзил нам грудь.
no subject
no subject
А я люблю другую украинскую песню, где муж и жена как раз являют редкостное единство:
Чоловик пропив кочергу,
Жинка—клячу шей дугу.
Чоловик пропив бугая,
Жинка—корову шей теля.
Чоловик пропив помело,
Жинка в хате шо було.
Ой, жинка, горе, горе—
Ничого нэма на дворэ.
Нэ чого пропыты!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject