Из Дхаммапады
Aug. 8th, 2009 01:12 amМудрец
*
Да возрадуется обличаемый мудрецом,
дa чтит обличителя, как того,
кто путь к сокровищу указал.
Пусть держится дружбы с мудрецом
и будет во благо ему, не во зло.
*
Мудрец укажет и даст совет,
от злого поступка удержит его,
с благим человеком мудрец благ,
для злодея - отвратителен он.
*
пусть никто не ходит в компании злых,
в кругу низкородных не сидит.
пусть водит дружбу с благими людьми,
с благородными пусть делит досуг.
*
Тот кто пьет дхамму - благо ему,
ум его абсолютно чист,
в словах Просветленного - отрада его.
*
Управляет водой ороситель полей,
лучник направляет стрелу,
плотник изгибает доску,
а мудрец - владеет собой.
*
Не сдвинет ветер крепкой скалы,
так мудрец неколебим
пред лицом хулы и хвалы.
*
Как глубокие воды бывают чисты
спокойны, прозрачны до самого дна,
так, внимая премудрости, мудрец
обретает покой.
*
Мудрец идет, не зная преград,
объятый страстью, он смыкает уста.
В счастье не возвеличен он,
не унижен в беде.
*
Ни ради себя, ни ради других
не стнет мудрец желать
ни богатства, ни царства, ни сыновей,
по тропе преступной он не пойдет -
доблесть и мудрость - опора ему.
*
Ибо все толпятся на берегу,
но им реку не переплыть,
на берег иной не ступить.
*
Но те, кто следует дхамме, они
безопасно реку пересекут,
хоть царство смерти нелегко миновать.
*
оставив дхамму, полную тьмы,
светлую дхамму взрастит мудрец,
пусть скитается, покинув дом,
путь находит отраду он
в одиночестве, безрадостном для иных.
Не желая и не обладая, мудрец
да очистит свой ум..
*
Те, кто приблизил к Просветлению ум,
кто ни с чем не связан, невозмутим,
лишен желаний, радующиеся своему,
освобождению от пут,
исполнены сияния они,
достигли нирваны уже сейчас.
*
Да возрадуется обличаемый мудрецом,
дa чтит обличителя, как того,
кто путь к сокровищу указал.
Пусть держится дружбы с мудрецом
и будет во благо ему, не во зло.
*
Мудрец укажет и даст совет,
от злого поступка удержит его,
с благим человеком мудрец благ,
для злодея - отвратителен он.
*
пусть никто не ходит в компании злых,
в кругу низкородных не сидит.
пусть водит дружбу с благими людьми,
с благородными пусть делит досуг.
*
Тот кто пьет дхамму - благо ему,
ум его абсолютно чист,
в словах Просветленного - отрада его.
*
Управляет водой ороситель полей,
лучник направляет стрелу,
плотник изгибает доску,
а мудрец - владеет собой.
*
Не сдвинет ветер крепкой скалы,
так мудрец неколебим
пред лицом хулы и хвалы.
*
Как глубокие воды бывают чисты
спокойны, прозрачны до самого дна,
так, внимая премудрости, мудрец
обретает покой.
*
Мудрец идет, не зная преград,
объятый страстью, он смыкает уста.
В счастье не возвеличен он,
не унижен в беде.
*
Ни ради себя, ни ради других
не стнет мудрец желать
ни богатства, ни царства, ни сыновей,
по тропе преступной он не пойдет -
доблесть и мудрость - опора ему.
*
Ибо все толпятся на берегу,
но им реку не переплыть,
на берег иной не ступить.
*
Но те, кто следует дхамме, они
безопасно реку пересекут,
хоть царство смерти нелегко миновать.
*
оставив дхамму, полную тьмы,
светлую дхамму взрастит мудрец,
пусть скитается, покинув дом,
путь находит отраду он
в одиночестве, безрадостном для иных.
Не желая и не обладая, мудрец
да очистит свой ум..
*
Те, кто приблизил к Просветлению ум,
кто ни с чем не связан, невозмутим,
лишен желаний, радующиеся своему,
освобождению от пут,
исполнены сияния они,
достигли нирваны уже сейчас.