Jul. 6th, 2010
А вот портрет "итальянской антологии"
Jul. 6th, 2010 07:46 pmа также и ее паспортные данные:
«Рим совпал с представленьем о Риме...» Италия в зеркале стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского / Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund (2000—2008)
Сост., автор вступ. ст. и комм. Клаудия Скандура
М.: Новое литературное обозрение, 2010. — 336 с.: ил.
ISBN 978-5-86793-793-5
В книге собраны произведения стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского, созданные в течение восьми лет (2000—2008) и отражающие восприятие Рима и Италии представителями современного русского искусства. В числе авторов — М. Айзенберг и Н. Байтов, Т. Кибиров и С. Стратановский, В. Строчков и С. Файбисович, Б. Херсонский и Е. Шварц. Являясь своеобразной антологией, сборник не ограничен только литературными произведениями (стихами и прозой), в него включены также фотографии, коллажи, гравюры, акварели художников-стипендиатов — Н. Алексеева, В. Захарова, О. Флоренской, Д. Цветкова.
А вот портрет "итальянской антологии"
Jul. 6th, 2010 07:46 pmа также и ее паспортные данные:
«Рим совпал с представленьем о Риме...» Италия в зеркале стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского / Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund (2000—2008)
Сост., автор вступ. ст. и комм. Клаудия Скандура
М.: Новое литературное обозрение, 2010. — 336 с.: ил.
ISBN 978-5-86793-793-5
В книге собраны произведения стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского, созданные в течение восьми лет (2000—2008) и отражающие восприятие Рима и Италии представителями современного русского искусства. В числе авторов — М. Айзенберг и Н. Байтов, Т. Кибиров и С. Стратановский, В. Строчков и С. Файбисович, Б. Херсонский и Е. Шварц. Являясь своеобразной антологией, сборник не ограничен только литературными произведениями (стихами и прозой), в него включены также фотографии, коллажи, гравюры, акварели художников-стипендиатов — Н. Алексеева, В. Захарова, О. Флоренской, Д. Цветкова.
информация к размышлению
Jul. 6th, 2010 10:38 pm8го июля в 17 ч.00 в Одесском литературном музее (Ланжероновская 3) состоится авторский вечер Павла Лемберского (Нью-Йорк) и Валерия Семеновского (Москва).
Павел Лемберский - прозаик. Пишет на русском и английском языках. Родился в Одессе в 1957 году. С 1977 года в США. Литературное образование получил в университете Беркли (Калифорния).
Bалерий Семеновский - драматург, театральный критик, также- одессит. В конце семидесятых переехал в Москву. В частности В. Семеновский - автор пьесы "Возвращение в Одессу" по роману И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок".
Название "Возвращение в Одессу" - по понятным причинам - стало и названием вечера.
Павел Лемберский - прозаик. Пишет на русском и английском языках. Родился в Одессе в 1957 году. С 1977 года в США. Литературное образование получил в университете Беркли (Калифорния).
Bалерий Семеновский - драматург, театральный критик, также- одессит. В конце семидесятых переехал в Москву. В частности В. Семеновский - автор пьесы "Возвращение в Одессу" по роману И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок".
Название "Возвращение в Одессу" - по понятным причинам - стало и названием вечера.
информация к размышлению
Jul. 6th, 2010 10:38 pm8го июля в 17 ч.00 в Одесском литературном музее (Ланжероновская 3) состоится авторский вечер Павла Лемберского (Нью-Йорк) и Валерия Семеновского (Москва).
Павел Лемберский - прозаик. Пишет на русском и английском языках. Родился в Одессе в 1957 году. С 1977 года в США. Литературное образование получил в университете Беркли (Калифорния).
Bалерий Семеновский - драматург, театральный критик, также- одессит. В конце семидесятых переехал в Москву. В частности В. Семеновский - автор пьесы "Возвращение в Одессу" по роману И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок".
Название "Возвращение в Одессу" - по понятным причинам - стало и названием вечера.
Павел Лемберский - прозаик. Пишет на русском и английском языках. Родился в Одессе в 1957 году. С 1977 года в США. Литературное образование получил в университете Беркли (Калифорния).
Bалерий Семеновский - драматург, театральный критик, также- одессит. В конце семидесятых переехал в Москву. В частности В. Семеновский - автор пьесы "Возвращение в Одессу" по роману И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок".
Название "Возвращение в Одессу" - по понятным причинам - стало и названием вечера.
***
С утра все заняты делами:
гремит собор колоколами,
стоит хозяйка над плитой,
механик возится с мотором,
корректор мучит текст, в котором
ни точки нет, ни запятой.
Зовет соседка на полслова
соседа пьяного и злого –
когда же это он успел?
Но он успел – не все равно ли
когда? Имел бы силу воли,
не пил бы, а в окно глядел.
Он видел бы людей, спешащих
мимо других, совсем пропащих,
он мог бы слышать, как орет
на черного сынка цыганка.
Но дольше века длится пьянка,
окурками набита банка
из-под советских рижских шпрот.
Соседка входит, закрывает
дверь на задвижку. Все бывает.
халат распахнутый спадает,
скользит бретелька по плечу.
Хлебнуть еще вина? Отрава!
Ну Клава, ты даешь, ну Клава,
ну, Клава, я вообще молчу!
С утра все заняты делами:
гремит собор колоколами,
стоит хозяйка над плитой,
механик возится с мотором,
корректор мучит текст, в котором
ни точки нет, ни запятой.
Зовет соседка на полслова
соседа пьяного и злого –
когда же это он успел?
Но он успел – не все равно ли
когда? Имел бы силу воли,
не пил бы, а в окно глядел.
Он видел бы людей, спешащих
мимо других, совсем пропащих,
он мог бы слышать, как орет
на черного сынка цыганка.
Но дольше века длится пьянка,
окурками набита банка
из-под советских рижских шпрот.
Соседка входит, закрывает
дверь на задвижку. Все бывает.
халат распахнутый спадает,
скользит бретелька по плечу.
Хлебнуть еще вина? Отрава!
Ну Клава, ты даешь, ну Клава,
ну, Клава, я вообще молчу!
***
С утра все заняты делами:
гремит собор колоколами,
стоит хозяйка над плитой,
механик возится с мотором,
корректор мучит текст, в котором
ни точки нет, ни запятой.
Зовет соседка на полслова
соседа пьяного и злого –
когда же это он успел?
Но он успел – не все равно ли
когда? Имел бы силу воли,
не пил бы, а в окно глядел.
Он видел бы людей, спешащих
мимо других, совсем пропащих,
он мог бы слышать, как орет
на черного сынка цыганка.
Но дольше века длится пьянка,
окурками набита банка
из-под советских рижских шпрот.
Соседка входит, закрывает
дверь на задвижку. Все бывает.
халат распахнутый спадает,
скользит бретелька по плечу.
Хлебнуть еще вина? Отрава!
Ну Клава, ты даешь, ну Клава,
ну, Клава, я вообще молчу!
С утра все заняты делами:
гремит собор колоколами,
стоит хозяйка над плитой,
механик возится с мотором,
корректор мучит текст, в котором
ни точки нет, ни запятой.
Зовет соседка на полслова
соседа пьяного и злого –
когда же это он успел?
Но он успел – не все равно ли
когда? Имел бы силу воли,
не пил бы, а в окно глядел.
Он видел бы людей, спешащих
мимо других, совсем пропащих,
он мог бы слышать, как орет
на черного сынка цыганка.
Но дольше века длится пьянка,
окурками набита банка
из-под советских рижских шпрот.
Соседка входит, закрывает
дверь на задвижку. Все бывает.
халат распахнутый спадает,
скользит бретелька по плечу.
Хлебнуть еще вина? Отрава!
Ну Клава, ты даешь, ну Клава,
ну, Клава, я вообще молчу!