verses

Jul. 26th, 2014 12:58 pm
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
Из К.Кавафиса*

В ожидании варваров

Зачем мы толпимся на форуме? Отчего смятенье в народе?
Варвары на пороге! Варвары на подходе!

Почему разленились сенаторы? Не принимают законов!
Варвары. варвары! Нет законов на эту ораву.
Против такой толпы не выставишь легионов.
Варвары на законы Рима найдут управу.

Зачем император с утра пораньше, надев корону,
сидит на престоле у врат городских в ожиданье?

Он ждет, когда варварский вождь приблизится к трону,
чтоб передать ему власть и все свое достоянье.

Зачем наши консулы нынче в тяжелых пурпурных тогах,
в аметистах браслеты и с изумрудами перстни?
Варвары, варвары замечены на дорогах,
мы слышим их громкие клики и надрывные песни.

Зачем преторам трости, украшенные богато,
жемчуга и каменья, зачем серебро и злато?

Варвары на подходе! Варварского солдата
не удивишь ничем, кроме каменьев и злата.

И наши ораторы, что же не поучают
свой народ - их речи звучны и слог - прекрасен?
Варвары! Варвары, заслышав речи скучают,
а соскучившись варвар становится небезопасен...

Откуда эта тревога? Откуда это смятенье?
Откуда серьезные лица без тени улыбки?
Почему наши улицы опустели в одно мгновенье?
Нет ли в этом порока или какой-то ошибки?

А все потому, что варвары к ночи не подоспели,
и те, кто от самой границы явился, нам возвестили,
что варвары перевелись, вывелись, или в постели
спят, не заботясь, чтоб мы их к себе впустили.

И как без нашествия варваров проживем на земле мы?
Что ни скажи, а варвары - казались решеньем проблемы.

* Да знаю я, знаю, что негоже переводить верлибр рифмованным стихом, пусть и ритмически расхлябанным. Но в конце концов, переводят же они русский регулярный стих верлибром? Почему бы не сделать ответный жест?

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 09:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios