verses

Feb. 6th, 2011 11:23 am
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers


***

Итак, добро пожаловать, пройдитесь вдоль по ущелью:
вы внизу, с артиллерией, лошадьми, мы на скалистых склонах.
Мы будем вашим проклятием, вы - нашей мишенью-целью,
слава Аллаху, у нас нет недостатка в патронах.

А если закончится порох, вниз покатятся скалы,
наше эхо будет смеяться, коверкая ваши стоны.
И сто лет спустя будут правнукам рассказывать аксакалы,
как вы шли вдоль реки, как блестели на солнце погоны.

Как пищали флейты, как били круглые барабаны,
как вели под уздцы коней господа офицеры.
И что было вам покорять высокогорные страны
размером в одно селенье? Но вам важны не размеры.

Должно быть, важна высота, вершины, покрытые снегом,
плоские крыши домов, купола, минареты, бездны,
девы в платьях до пят, в серебряных украшениях. С небом,
где нет Бога, кроме Аллаха, спорить трудно и бесполезно.

И победа ваша будет вам горше, чем пораженье.
Но откуда вам это знать? Вы идете вдоль горной речки.
А мы, прячась за скалами, наблюдаем ваше движенье.
Флейты поют, птички щебечут, пасутся овечки

Date: 2011-02-06 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] mininand.livejournal.com
Это описание боя под Балаклавой во время крымской войны, правда, в лощине скакали оловянные солдатики Тениссона (без артиллерии):)))

Date: 2011-02-06 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Сражение абсолютно вымышленное.Это, действительно, скорее про оловянных солдатиков.

Date: 2011-02-06 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] chautbenaht.livejournal.com
В развитие - перекличку мотивов "Стихов о зимней кампании"?

Date: 2011-02-06 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Зимняя кампания - совершенно конкретный цикл о начале Афгана. У меня было несколько стихотворений на эту тему - из того же времени. А это такая виртуальная картинка, скорее должна напоминать примитивную литографию середины девятнадцатого века.
Edited Date: 2011-02-06 10:20 am (UTC)

Date: 2011-02-06 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] chautbenaht.livejournal.com
Это мои ассоциации - буквально с первых строк.
Ваши стихи, о которых Вы выше пишите - в этом журнале посмотреть можно (или где ещё)?

Date: 2011-02-06 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Они были когда-то опубликованы в одесском сборнике, когда уже можно было печатать нечто подобное. Было это задолго до эпохи ЖЖ. Думаю, что не поленюсь найти и набрать что-нибудь здесь.

Date: 2011-02-06 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] skushny.livejournal.com
Хорошее, да. Спасибо.
Действительно, возникающая картинка ассоциируется с Афганистаном (Первой англо-афганской, если точнее).

Date: 2011-02-06 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] rakugan.livejournal.com
А я сразу подумала про Кавказ...

Date: 2011-02-06 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Брод, брод, брод через Кабул
брод через Кабул и темнота... (с)
Читали в день сообщения о вводе советских войск в Афган, сразу вспомнили Киплинга...

Date: 2011-02-06 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Все это вещи одного порядка, но Вы ближе к контексту...Спасибо!

Date: 2011-02-06 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] sergey-putilov.livejournal.com
Русский путешественник Платон Каратаев на Кавказе.:)

Date: 2011-02-06 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Или английский мистер Смит с другом Киплингом в Афгане :)))

Date: 2011-02-06 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
а вот отношение Киплинга к Имперским завоеваниям отличается от афганских проблем, но похоже на завоевание Кавказа. Это переводчики извратили.

Date: 2011-02-06 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Никогда об этом не думал, честно говоря. не пробовал читать соответствующие стихи в подлиннике,mea culpa.

Date: 2011-02-06 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
я попробовал и сильно удивился. и даже книгу написал типа "Киплинг и его переводчики" там речь идет о благожелательном отношении к империям, как к таковы,но не всяким.Или о том, почему демократия в России не получается. Она выложена в ноем блоге, Борис.

Date: 2011-02-06 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Завтра, ближе к вечеру, после работы ждите в гости :))). Что касается афганской войны помню вполне негативное его отношение к этой войне...

Date: 2011-02-06 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
к советской войне в афгане? :)
Вы еще и работате , не бухгалтером ли, как Чичибабин?
глава первая здесь
http://alsit25.livejournal.com/769.html

Date: 2011-02-06 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
нет, я психиатр, клинический психолог. Последние пятнадцать лет в Университете.

Date: 2011-02-06 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
да ну! Это объясняет диалоги с почитателями Вашего таланта...

Date: 2011-02-06 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sergey-putilov.livejournal.com
Да-да... В связи с вашим стихотворением мне вспомнился и ещё один русский путешественник - Грибоедов. Его "Хищники на Чегеме" перекликаются с вашим:

Окопайтесь рвами, рвами,
Отразите смерть и плен -
Блеском ружей, твержей стен!
Как ни крепки вы стенами,
Мы над вами, мы над вами,
Будто быстрые орлы
Над челом крутой скалы.
.....................
Наши - камни; наши - кручи!
Русь! зачем воюешь ты
Вековые высоты?
Досягнешь ли?- Вон над тучей -
Двувершинный и могучий
Режется из облаков
Над главой твоих полков.
....................
Двиньтесь узкою тропою!
Не в краю вы сел и нив.
Здесь стремнина, там обрыв,
Тут утес: берите с бою.
Камень, сорванный стопою,
В глубь летит, разбитый в прах;
Риньтесь с ним, откиньте страх!
...........................


"Стихотворение было вчерне набросано между 4 и 12 октября 1825 г., что устанавливается на основании следующих данных, сообщенных Е. Г. Вейденбаумом: "На рассвете 29 сентября 1825 г., при сильном тумане и дожде, партия кабардинцев и закубанских черкесов в числе до двух тысяч всадников, прорвавшись сквозь казачьи посты, напала на станицу Солдатскую и разгромила ее. Хищники убили 10 человек, захватили в плен 116 мужчин, женщин и детей, согнали весь рогатый скот и станичный табун и, уходя, подожгли станицу в нескольких местах. Пока тревога распространялась по ближайшим станицам, хищники успели скрыться со своею добычею в ущелье р. Чегема".
Против набежчиков была послана карательная экспедиция, к которой примкнул и Грибоедов".

Date: 2011-02-07 12:12 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Никогда не читал этого стихотворения. Спасибо.Производит очень сильное впечатление.Да и история впечатляет. Что уж тут сказать...
Меня поразило, что практически "повторил" в меру скорбных сил эти замечательные строки.Да-а...нет ничего нового под солнцем

Date: 2011-02-07 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] sergey-putilov.livejournal.com
Нет, конечно, стихотворения разные, хотя перекличка есть. Совпадение прежде всего в том, что речь ведётся от лица горцев - попытка взглянуть "чужими глазами". Ну и детали некоторые. Это тем более интересно, что вы не читали грибоедовского стихотворения. Такова судьба "автора одной книги/пьесы".:)

Date: 2011-02-07 01:06 am (UTC)
From: [identity profile] lugovskaya.livejournal.com
Здорово.

Хотя недостаток в патронах там регулярно случался... и регулярно пополнялся, в том числе, и за счёт продажности отдельных захватчиков...

Date: 2011-02-07 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Танда, и ты права :)))

Date: 2011-02-07 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Эти совпадения и определяют почти полную тождественность. П понятным причинам мое стихо более "отстраненное", скорее картинка, чем действие.

Дело не в размерах.

Date: 2011-02-10 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ksvs.livejournal.com
Дело в принципе.
Овечки там у них. Все дела.
И, если уже, как ниже, вспоминать Бродского, то абортариев 60-х не хватит - в каждом десятилетии свои абортарии.
Только дома всё равно взрываются и рабов всё равно захватывают.
Системный подход. От словосочетания "Система Залпового Огня".
Вам респект - но грустно очень.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 08:46 am
Powered by Dreamwidth Studios