А как же украиноязычные дети учились в русских школах? Вся Харьковская область была еще 40 лет назад полностью украиноязычной! Но украинские школы остались только в селах, в провинциальных городках численностью в 30-50 тыс. населения ни одной украинской школы! А города ведь эти были на 90% с украиноязычным населением. Итак, дома дети говорили по-украински, а в школе по-русски. На перемену выходили из класса и сразу же переходили на украинский. До 8 класса, а то и больше, учителя русского языка вычеркивали из ученических сочинений украинизмы постоянно. К тому же, добрая половина учителей сказать, что говорила по-русски, скорее соврать. Помнится в 9 классе к нам в школу пришла новая учительница русского языка, родом из Ленинграда. Разницу в языке старых русоведов и вновь прибывшей ленинградки не мог заметить только глухой. И тем не менее, вот такому русскому, вот такие "носители" русского украиномовных детей и учили. Потому как была программа у компартии - руссифицировать Украину полностью. Все равно каким образом и все равно какого уровня кадрами, главное вытравить батькивську мову из детей. В селах школы были только восьмилетки. В девятый класс дети ехали учиться в райцентры, а там все школы русские и профтехучилища тоже и техникумы. Ну, и была ли у украиноязычных сельских детей проблема с усвоением русскогоя языка? А никакой. Потому как не было выхода. А студенты в ВУЗах? Да украинский акцент ведь не вытравить и годами. И тем не менее писали по-русски ведь грамотно. И что? 40 лет пролетело и вся восточная Украина вдруг стала русскоязычной. А ведь еще 25 лет назад в Харькове треть абитуриентов, если не больше, сдавала вступительные экзамены на украинском! Так что не надо разводить на пустом месте страхи. Пройдет 20 -25 лет и украинские дети будут говорить на украинском, как на родном. Все мои одногодки, из моего города, хотя и знают до сих пор батькивську мову, но говорят в быту все же по-русски так, как батькивську из них вытравили еще в детстве. Батькивська не была популярна, она была объявлена жебрацькой, ее цурались и старались забыть. В Оттаве население говорит равнозначно на двух языках и дети в равной силе владеют как французским, так и английским, и никакой каши, никакой путаницы. А все потому, что в головах родителей тех детей нет каши. Родители твердо знают, дети должны знать два языка. А у русскоязычных родителей Украины нет такого убеждения, вот и получается, что дети полуграмотны. Если сравнить нынешних детей из вашего рассказа, с детьми моего детства, получится та же картина что и с канадскими детьми. Потому, что наши украиномовные родители ЖЕЛАЛИ, чтобы их дети грамотно говорили и писали по-русски, и именно поэтому мое украиноязычное поколение так быстро, легко и успешно овладевало двумя языками сразу. И никакой особой каши не было.
трагедия говорите с русским
Date: 2006-04-13 03:49 am (UTC)Вся Харьковская область была еще 40 лет назад полностью украиноязычной! Но украинские школы остались только в селах, в провинциальных городках численностью в 30-50 тыс. населения ни одной украинской школы! А города ведь эти были на 90% с украиноязычным населением.
Итак, дома дети говорили по-украински, а в школе по-русски. На перемену выходили из класса и сразу же переходили на украинский. До 8 класса, а то и больше, учителя русского языка вычеркивали из ученических сочинений украинизмы постоянно. К тому же, добрая половина учителей сказать, что говорила по-русски, скорее соврать. Помнится в 9 классе к нам в школу пришла новая учительница русского языка, родом из Ленинграда. Разницу в языке старых русоведов и вновь прибывшей ленинградки не мог заметить только глухой. И тем не менее, вот такому русскому, вот такие "носители" русского украиномовных детей и учили. Потому как была программа у компартии - руссифицировать Украину полностью. Все равно каким образом и все равно какого уровня кадрами, главное вытравить батькивську мову из детей.
В селах школы были только восьмилетки. В девятый класс дети ехали учиться в райцентры, а там все школы русские и профтехучилища тоже и техникумы. Ну, и была ли у украиноязычных сельских детей проблема с усвоением русскогоя языка? А никакой. Потому как не было выхода. А студенты в ВУЗах? Да украинский акцент ведь не вытравить и годами. И тем не менее писали по-русски ведь грамотно.
И что?
40 лет пролетело и вся восточная Украина вдруг стала русскоязычной. А ведь еще 25 лет назад в Харькове треть абитуриентов, если не больше, сдавала вступительные экзамены на украинском!
Так что не надо разводить на пустом месте страхи. Пройдет 20 -25 лет и украинские дети будут говорить на украинском, как на родном.
Все мои одногодки, из моего города, хотя и знают до сих пор батькивську мову, но говорят в быту все же по-русски так, как батькивську из них вытравили еще в детстве. Батькивська не была популярна, она была объявлена жебрацькой, ее цурались и старались забыть.
В Оттаве население говорит равнозначно на двух языках и дети в равной силе владеют как французским, так и английским, и никакой каши, никакой путаницы. А все потому, что в головах родителей тех детей нет каши. Родители твердо знают, дети должны знать два языка. А у русскоязычных родителей Украины нет такого убеждения, вот и получается, что дети полуграмотны. Если сравнить нынешних детей из вашего рассказа, с детьми моего детства, получится та же картина что и с канадскими детьми. Потому, что наши украиномовные родители ЖЕЛАЛИ, чтобы их дети грамотно говорили и писали по-русски, и именно поэтому мое украиноязычное поколение так быстро, легко и успешно овладевало двумя языками сразу. И никакой особой каши не было.