Jul. 4th, 2016

verses

Jul. 4th, 2016 06:41 am
borkhers: (Default)
***
жена обнажена луна удивлена
и бесконечность вечностью полна
о рифма русская тобою речь больна
грешна смешна невольна не вольна
любовь и кровь подумать бровь и вновь
еще подумать длинная морковь
хоть теркой три хоть на огне готовь

о рифма русская исчадье языка
там где ЦК нам слышится зэка
туриста завтрак тяжесть рюкзака
мысль в черепе что каша в котелке
что пуля в ворошиловском стрелке

любой стрелок он в сущности мишень
наставник вставит и настанет день
о рифма грустная грех он успех для всех
о рифма русская каких еще утех
тебе желать созвучий тяжкий сон
как древние распевы в унисон
borkhers: (Default)
Сонет Гиллелю

"Не делай другим, чего ты не хочешь себе.
В этом - вся Тора, все прочее -комментарий".
Слово - Вселенная. Все прочее - планетарий.
Проекция Цейса. Созвездия в черной трубе.

Наш разум - упряжка волов. Мы сидим на арбе,
груженой цитатами, словно обрывками арий.
нет эллина и иудея, но пыжится арий,
а с ним - пролетарий, что духом окрепнет в борьбе.

не делай другим, что себе не хотел бы, тогда
ты выполнишь заповедь, заповедь Недеянья,
ты будешь сиять золотою крупицей на Божьей руке.

Под черными тучами ежатся города.
Ходят парни, лишенные мужества, а женщины - обаянья.
И ложь расцветает и ширится в каждой строке.

трамвай в детстве (сонет)

на конечной станции трамвай идет по кольцу
все выходят водитель забегает в контору
каждый поет свою песню и тем помогает хору
все опять повторится с начала и все приходит к концу

сивка-бурка-трамвай летит гремит к удальцу
на обратном пути по спуску трамвай поднимается в гору
кто втиснул в красивый вагон безобразную свору
кто несет наши души как пчелы на лапках пыльцу

начало движения отмечает протяжный звонок
искры летят из-под колес тяжелых
пять рулонов билеты у кондуктора на груди

тут тебе локоть под ребра тут тебе в спину пинок
уши слышат слова что не учат в советских школах
наконец остановка конечная выходи

язык

Jul. 4th, 2016 03:47 pm
borkhers: (Default)
Ближе к окончанию войны Рейх неожиданно вступил в борьбу с аббревиатурами, которые сам же и породил. Впрочем, ответственность за калечение немецкого языка возлагали на большевизм, и, наверное, не зря! Я уже вспоминал огромное количество сокращенных слов в лексике Третьего Рима советского периода. Виктор Клемперер пишет:

В еженедельнике «Рейх» (от 8 августа 1943 г.) была помещена статья под поэтическим названием «Склонность к краткости и принуждение к ней», в которой вина за сокращения, эти «языковые чудовища», возлагалась на большевиков; подобным чудовищам, говорилось в статье, противится немецкий юмор. Но есть и удачные находки, это (разумеется!) плод творчества немецкого народа, как, например, распространенное уже в Первую мировую войну сокращение «ари» («артиллерия»).

Интересно, что сокращения, перечисленные в статье были выдуманными и на самом деле никакого хождения не имели. Интересен этот неожиданный порыв к очищению истинно немецкого языка.

Немногие сегодня знают, что на склоне лет Иосиф Виссарионович выступил как "корифей лингвистики". написав работу "Марксизм и языкознание". А я ведь в свое время эту работу прочел. Критикуемые Сталиным суждения Марра о субъязыках показались мне привлекательными. Но яростный марксизм и склонность к административному решению научных вопросов, характерные для Марра, надолго оттолкнули меня от лингвистических мыслей о расслоении языка по классовому принципу.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios