verses

Jan. 17th, 2008 09:38 am
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
***

Ночью время
утрачивает равномерность,
один час длиннее, другой короче,
разрежение, сгусток – течение ночи
толчкообразно, как сердцебиение.

Уснешь на минуту – всякая мерзость
лезет в голову. Треск, скрипение –
старый дом доживает свое. Ты сам
по себе. Прислушиваешься к часам.
Их замедленный, низкий бой –
удар и пауза небольшая.

Ночь остановилась, решая
как ей поступить с тобой.

Date: 2008-01-17 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] akubrik.livejournal.com
Он доказывает, что только одно пушкинское: темный твой язык учу - и удивляется, что все издания не исправляют это место. Согласитесь, что тавтология и неточная рифма не в стиле АСП. А то что у ночи язык темен, уводит нас чуть ли к Ареопагиту.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios