Ну, с языка коми пельмень переводится как "хлебное ухо", вернее, "ухо хлебное" ("нянь" - "хлеб" на всех восточно-финских). Это блюдо кто только ни может считать своим.
Да, но казахи делают, скорее, манты. Южане переняли у узбеков, как я понимаю историю продвижения блюда в народ, а потом уж распространилось по всему ареалу. Правда, я знал некоторое количество казахов, которые делали именно пельмени, именно в русском варианте.
no subject
Date: 2009-01-28 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-28 07:58 am (UTC)Это блюдо кто только ни может считать своим.
Да, но казахи делают, скорее, манты. Южане переняли у узбеков, как я понимаю историю продвижения блюда в народ, а потом уж распространилось по всему ареалу.
Правда, я знал некоторое количество казахов, которые делали именно пельмени, именно в русском варианте.
Итальянцы, опять же...