borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
В принципе хороший. долбежный аудиокурс. Позади часов десять (дьечи). Некоторая информация уже получена.

Для простоты излагаеццо на русском языке.

1. Есть город Рим. В нем есть одна улица (виа Венето), один проспект (виале Лодовико) и одна площадь (Пьяцца Сан Марко).

2. На улице Виа Венето находится гостиница Виа Венето, ресторан Марио и ресторан да Таверна. Больше ничего, похоже, на этой улице нет.

3. Интересующие нас объекты находятся или здесь (экуи), или там (э ли), или ни здесь, ни там (нон экви, но эли). Третий случай оставляет простор для воображения.

4. Кроме вопросов где находится пьцца Сан Марко и иные перечисленные выше объекты, американца интересует еда и питье. Приемов пищи существует два - ланч и обед(в смысле, ужин). Завтрак пока американцам в Италии не полагается.

5. Напитков существует пока два - вино и пиво. Кофе чай и капучино пока не проходили. Приходится ограничиваться дель вино россо и дуе бирра пер фаворе.

6. Американцы просто одержимы желанием плотно накормить или напоить итальянских девушек и даже почтенных матрон. Делать это лучше в ресторане (аль ристоранте). Напомним, что в ресторанах будет толпа. ибо на весь Рим их два - Марио и Таверна.

Вот один пример подобного диалога:

- Добрый день, синьорина! Не хотите ли выпить со мной?
- Не синьорина, синьора!
- Извините, синьора! Но не хотите ли выпить со мной?
- Нет, спасибо!
- В час дня?
- Нет
(далее следует восхождение до восьми вечера. Отказ неизменен)
-А! Теперь я понял!
- Что вы поняли?
- Что Вы не хотите выпить со мной. Но Вы хотите поесть со мной...
Затем история повторяется.

Вообще. встречаются выражения совершенно неприемлемые для американца, например:
"я чувствую себя не очень хорошо". Многие предложения даются в отрицательной форме. Похоже оптимистичных туристов хотят подготовить к возможности отказа.


7. Далее начинают считать евро. Поскольку пока прошли цифры до пятнадцати, то больше пятнадцати евро ни у кого нет. Бедность.

Date: 2011-01-17 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] callelunga.livejournal.com
Вообще-то мой хороший лингвистический совет: не учите язык по американскому курсу. Учить язык эффективнее на родном языке, а не посредством другого иностранного. Есть хорошие русские учебники.
И...с Новым годом! Спасибо за звонок - жаль, меня не было у компьютера - но дети передали

Date: 2011-01-17 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
С НГ, Катя! Этот курс у меня, что называется "пошел", именно в силу "долбежки", он построен так, что повторять не нужно. почти все запоминается. Дает он, как видишь, сравнительно мало, но ведь и задачи у меня - предельно ограничены. Русских учебников просто не видел, у меня переводной немецкий с диском "Итальянский за три месяца" Можешь себе представить, какое это сокровище... Поскольку впечатления мои от Италии сама знаешь какие, а вторая поездка их только укрепила и, боюсь, сделала нас италозависимыми (похоже, что в сентябре, ЕБЖ, мы снова окажемся в Риме). И мне не хочется быть совершенно немым. Кроме того изучения языка очень успокаивает.

Катя, дорогая, у меня просьба. Сохранились ли у тебя переводы Алессандро Ньеро (Саши Черного) под твоей редакцией? Дело в том, что Клаудиа перевела еще двадцать с чем-то стихотворений, сейчас их редактирует. Уж не знаю как, для того чтобы узнать, надо еще лет пять минимум поучить итальянский. речь идет о двуязычной книжечке,
часть тиража напечатает мой Универ, а часть, м.б. - Сапиенциа. Если Алессандро не возражает, перешли мне ту подборку (и еще кто-то перевел четыре стихо, помнится. Верстку будем делать в Одессе.
А так мы как-то живем. Привет деткам! Ты была в Мск, как я понял.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 10:24 am
Powered by Dreamwidth Studios