Nov. 17th, 2009

verses

Nov. 17th, 2009 05:20 am
borkhers: (Default)
***

Летает по небу железная болванка,
в ней играет музыка, стрекочет кинопленка,
смотрит объективами на малого Иванка,
на малого Иванка, да на белого ягненка.

А ягненок прыгает по зеленой травке,
а в руках у Иванка - пастушья дудка.
Нет в селе паспортов - все живут по справке.
В густой траве забвения - цветок-незабудка.

А в стеклянном городе усатые мужчины
все - в халатах белых и в комбинезонах,
строят и строят чудесные машины,
умно рассуждают о новых горизонтах.

Построят машины, а для чего - не знают,
запускают в небо - пусть себе летают,
пусть глядят на пастушка - вышита ль рубашка,
есть ли колокольчик на шее у барашка.

А рубашка вышита, колокольчик звонок,
зелена полянка, щебечут птички в роще.
Про железную болванку не знает ребенок,
да так оно и лучше, так оно и проще.

verses

Nov. 17th, 2009 05:20 am
borkhers: (Default)
***

Летает по небу железная болванка,
в ней играет музыка, стрекочет кинопленка,
смотрит объективами на малого Иванка,
на малого Иванка, да на белого ягненка.

А ягненок прыгает по зеленой травке,
а в руках у Иванка - пастушья дудка.
Нет в селе паспортов - все живут по справке.
В густой траве забвения - цветок-незабудка.

А в стеклянном городе усатые мужчины
все - в халатах белых и в комбинезонах,
строят и строят чудесные машины,
умно рассуждают о новых горизонтах.

Построят машины, а для чего - не знают,
запускают в небо - пусть себе летают,
пусть глядят на пастушка - вышита ль рубашка,
есть ли колокольчик на шее у барашка.

А рубашка вышита, колокольчик звонок,
зелена полянка, щебечут птички в роще.
Про железную болванку не знает ребенок,
да так оно и лучше, так оно и проще.
borkhers: (Default)
"В духе и истине" на сайте "Полутона"



Этот цикл писался осенью прошлого года. Его главный герой митрополит Гурий, доживающий свой век в семидесятые годы - время лицемерия. двоедушия, выживания, но и подлинной веры, которая всегда прорастает из-под глыб страшной, но все же ослабевшей, государственной машины. Все персонажи имеют прототипов - каждый, как правило, нескольких. Большинство событий, описанных в стихах имели место, либо были плодом семинаристских фантазий - кто знает? Автору довелось быть свидетелем некоторых эпизодов. О других он узнавал от своих друзей. более тесно связанных с епархиальной жизнью. Что-то узналось из документов. в частности, - дневника уполномоченного по делам религий. Дневник этот был случайно найден и попал в мои руки благодаря любезности одного из моих друзей.
Время и Церковь - те герои цикла, которые скорее всего совершенно подлинны. Отсюда - календарь, как иллюстрация к циклу. Именно этот календарь хранился у меня долгие годы...

Перечитав цикл, вдруг понял, что потеряно два стихотворения. Не без труда отыскал одно из них,а потом и второе, вставил на место.
Повторю их здесь.

***

С утра привозили англиканское духовенство, что-то
зачастили к нам, все говорят о единстве. Или
Рим не может простить им Томаса Мора или иная забота:
с шотландцами-кальвинистами сфер влияния не поделили.

Показали им кино на английском, понятно, агитка,
цветущий сад монастырский, музыка - хор из "Набукко" -
"На реках Вавилонских" - намек на рабство. Калитка -
вход на кладбище. Переводчик шепчет на ухо

их епископу. Переводчик - он человек военный. Доложит
о чем был разговор, но скорее всего - о ценах
на хлеб и мясо (придумал - мясо!В монастыре!), а может
о диссидне и грядущих политических переменах.

Гурий вслушивается: Англиканин рассказывает об обольщенье
со стороны обнаженной игуменьи, кагебистки. Но Гурий тотчас
вспоминает, что "naked KGB" - в данном контесте - имеет иное значенье:
"явно сексотка". Это Варвара. Ага, оказали почесть

еретику: Варвара интеллигентна, после иняза,
комсомолка, спортсменка. красавица, клобук и ряса
делают женщину привлекательней. С первого раза
начала обработку! Торопится! Но этого лоботряса

Кентенберрийского ей не взять, рыбка-то крупновата.
После кино - прогулка и трапеза, послушник читает
житие Симеона Юродивого, по английски с акцентом, как будто вата
набита во рту. Мальчик, должно быть, мечтает

быть в чинах у Господа и господина, вернее
сказать - товарища. Но пока испорчен не слишком,
не то, что Варвара, ну, Бог разберется с нею.
Гурий смотрит на семинаристов - не завидую этим мальчишкам.

Провожает делегацию до ворот. Там уже подогнан
автобус, да, ничего машина, красоты несказанной.
В келье на тумбочке - Федор Михайлович. Уголок подогнут
страницы, где смерть Зосимы и дух тлетворный, обманный.

Да, виноват был бес перед Алешей за старца святого!
Украл у Зосимы нетленье, как кошелек карманник.
Гурий садится, и наливает кружку спитого
чая - крепкий врачи запретили, ломает овсяный пряник.

Вечером жди уполномоченного. Явится, не запылится,
поговорить и сыграть партию в шахматы. Игрок, скажем прямо, не слабый.
Господи, почему у всей этой сволочи крупные, грубые лица,
а голос тонкий, елейный, ну - баба бабой!

Гурий осторожно вынимает из жестяной коробки
шахматные фигурки: изделье конца тридцатых - хорош был тюремный умелец -
жеваный хлеб, лепка, сушка, покраска, ломтики винной пробки
вместо бархатки, клей вместо лака. Гурий - - законный владелец

этого раритета. Сорок лет сохранил. Вот, на доске расставил.
Поймет ли полковник, с кем сыграет сегодня?
Тут не выиграть товарищу, не нарушая правил.
Гурий задавит. Впрочем - на все воля Господня!

***

В Страстной Четверг после полудня к Гурию в кабинет
приходит Полковник: исповедоваться, причаститься. Год
уже пятый. Исповедь "косметическая", понятно, ибо нет
человека, яже не согрешит - делом, словом, мыслью. Род

безумный, лукавый. Вот Полковник, уполномоченный, решил попытать
счастья в Царстве Небесном, которое гнобит , в царстве земном.
Видно в душу запали ему, подлецу, слова: "Се гряду как тать!".
Тать приИдет, а красть-то и нечего. Впрочем, замнем

для ясности, как говорится. Полковнику Святые Дары
запасают особо, как для больного перед кончиной. Так оно
и есть, все мы смертельно больны, но до поры
об этом не думаем. Плоть и Кровь, Хлеб и Вино,

Вечная Жизнь, Слово, Любовь, ведь не верит он,
Полковник, совсем не верит, но раз в году,
рискуя, приходит. Ни в Благодать, ни в Закон
не верит, разве что в ад: не хочет гореть в аду.

Странно видеть полковника с руками, скрещенными на груди,
творящего крестное знамение, шепчущего: "Слава Тебе,
Боже", благочестив, хоть Святым Владимиром его награди,
а ведь борется с Церковью и преуспел в борьбе.

Перед прощанием Гурий спрашивает: Слушай, давно хочу
спросит тебя (они на "ты"), зачем ты морочишь мне
старую голову? На всякий случай? Я не шучу,
вправду, зачем, ведь узнают "соседи", в этой стране

им все известно! Полковник кивает: на всякий случай, мой друг,
так матушка до войны, а сразу после - беременная жена
становились в очередь к пустому прилавку - а вдруг
что завезут. Гурий молчит. Вспоминает те времена.
borkhers: (Default)
"В духе и истине" на сайте "Полутона"



Этот цикл писался осенью прошлого года. Его главный герой митрополит Гурий, доживающий свой век в семидесятые годы - время лицемерия. двоедушия, выживания, но и подлинной веры, которая всегда прорастает из-под глыб страшной, но все же ослабевшей, государственной машины. Все персонажи имеют прототипов - каждый, как правило, нескольких. Большинство событий, описанных в стихах имели место, либо были плодом семинаристских фантазий - кто знает? Автору довелось быть свидетелем некоторых эпизодов. О других он узнавал от своих друзей. более тесно связанных с епархиальной жизнью. Что-то узналось из документов. в частности, - дневника уполномоченного по делам религий. Дневник этот был случайно найден и попал в мои руки благодаря любезности одного из моих друзей.
Время и Церковь - те герои цикла, которые скорее всего совершенно подлинны. Отсюда - календарь, как иллюстрация к циклу. Именно этот календарь хранился у меня долгие годы...

Перечитав цикл, вдруг понял, что потеряно два стихотворения. Не без труда отыскал одно из них,а потом и второе, вставил на место.
Повторю их здесь.

***

С утра привозили англиканское духовенство, что-то
зачастили к нам, все говорят о единстве. Или
Рим не может простить им Томаса Мора или иная забота:
с шотландцами-кальвинистами сфер влияния не поделили.

Показали им кино на английском, понятно, агитка,
цветущий сад монастырский, музыка - хор из "Набукко" -
"На реках Вавилонских" - намек на рабство. Калитка -
вход на кладбище. Переводчик шепчет на ухо

их епископу. Переводчик - он человек военный. Доложит
о чем был разговор, но скорее всего - о ценах
на хлеб и мясо (придумал - мясо!В монастыре!), а может
о диссидне и грядущих политических переменах.

Гурий вслушивается: Англиканин рассказывает об обольщенье
со стороны обнаженной игуменьи, кагебистки. Но Гурий тотчас
вспоминает, что "naked KGB" - в данном контесте - имеет иное значенье:
"явно сексотка". Это Варвара. Ага, оказали почесть

еретику: Варвара интеллигентна, после иняза,
комсомолка, спортсменка. красавица, клобук и ряса
делают женщину привлекательней. С первого раза
начала обработку! Торопится! Но этого лоботряса

Кентенберрийского ей не взять, рыбка-то крупновата.
После кино - прогулка и трапеза, послушник читает
житие Симеона Юродивого, по английски с акцентом, как будто вата
набита во рту. Мальчик, должно быть, мечтает

быть в чинах у Господа и господина, вернее
сказать - товарища. Но пока испорчен не слишком,
не то, что Варвара, ну, Бог разберется с нею.
Гурий смотрит на семинаристов - не завидую этим мальчишкам.

Провожает делегацию до ворот. Там уже подогнан
автобус, да, ничего машина, красоты несказанной.
В келье на тумбочке - Федор Михайлович. Уголок подогнут
страницы, где смерть Зосимы и дух тлетворный, обманный.

Да, виноват был бес перед Алешей за старца святого!
Украл у Зосимы нетленье, как кошелек карманник.
Гурий садится, и наливает кружку спитого
чая - крепкий врачи запретили, ломает овсяный пряник.

Вечером жди уполномоченного. Явится, не запылится,
поговорить и сыграть партию в шахматы. Игрок, скажем прямо, не слабый.
Господи, почему у всей этой сволочи крупные, грубые лица,
а голос тонкий, елейный, ну - баба бабой!

Гурий осторожно вынимает из жестяной коробки
шахматные фигурки: изделье конца тридцатых - хорош был тюремный умелец -
жеваный хлеб, лепка, сушка, покраска, ломтики винной пробки
вместо бархатки, клей вместо лака. Гурий - - законный владелец

этого раритета. Сорок лет сохранил. Вот, на доске расставил.
Поймет ли полковник, с кем сыграет сегодня?
Тут не выиграть товарищу, не нарушая правил.
Гурий задавит. Впрочем - на все воля Господня!

***

В Страстной Четверг после полудня к Гурию в кабинет
приходит Полковник: исповедоваться, причаститься. Год
уже пятый. Исповедь "косметическая", понятно, ибо нет
человека, яже не согрешит - делом, словом, мыслью. Род

безумный, лукавый. Вот Полковник, уполномоченный, решил попытать
счастья в Царстве Небесном, которое гнобит , в царстве земном.
Видно в душу запали ему, подлецу, слова: "Се гряду как тать!".
Тать приИдет, а красть-то и нечего. Впрочем, замнем

для ясности, как говорится. Полковнику Святые Дары
запасают особо, как для больного перед кончиной. Так оно
и есть, все мы смертельно больны, но до поры
об этом не думаем. Плоть и Кровь, Хлеб и Вино,

Вечная Жизнь, Слово, Любовь, ведь не верит он,
Полковник, совсем не верит, но раз в году,
рискуя, приходит. Ни в Благодать, ни в Закон
не верит, разве что в ад: не хочет гореть в аду.

Странно видеть полковника с руками, скрещенными на груди,
творящего крестное знамение, шепчущего: "Слава Тебе,
Боже", благочестив, хоть Святым Владимиром его награди,
а ведь борется с Церковью и преуспел в борьбе.

Перед прощанием Гурий спрашивает: Слушай, давно хочу
спросит тебя (они на "ты"), зачем ты морочишь мне
старую голову? На всякий случай? Я не шучу,
вправду, зачем, ведь узнают "соседи", в этой стране

им все известно! Полковник кивает: на всякий случай, мой друг,
так матушка до войны, а сразу после - беременная жена
становились в очередь к пустому прилавку - а вдруг
что завезут. Гурий молчит. Вспоминает те времена.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 30th, 2025 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios