Apr. 20th, 2011

verses

Apr. 20th, 2011 06:14 am
borkhers: (Default)
***

Дайте кесарю денежку, пусть посмотрит на профиль свой,
покачивая увенчанной лаврами головой,
денарий подлинный, взгляд - фальшивый, кривой.

Плати налоги и спи спокойно в дому с плоскою крышей,
выше которой нет ни Высшей Правды, ни Силы Высшей,
лишь космонавт с надписью "СССР" на шлеме белом,
и тот нарисован на черной бездне дошкольным мелом.


verses

Apr. 20th, 2011 06:14 am
borkhers: (Default)
***

Дайте кесарю денежку, пусть посмотрит на профиль свой,
покачивая увенчанной лаврами головой,
денарий подлинный, взгляд - фальшивый, кривой.

Плати налоги и спи спокойно в дому с плоскою крышей,
выше которой нет ни Высшей Правды, ни Силы Высшей,
лишь космонавт с надписью "СССР" на шлеме белом,
и тот нарисован на черной бездне дошкольным мелом.


verses

Apr. 20th, 2011 07:06 am
borkhers: (Default)


Картинка (с) И. Литманович

***
Зимою Ребе ломал сосульки, вставлял их в подсвечники, и тогда
всю ночь освещали комнаты свечи из льда.
В нетопленой бане Ребе молился, и сразу в котле нагревалась вода.
Ребе так говорил: если молитва твоя горяча,
то воду согреет, и лед будет гореть, как свеча!

Надевая старый костюм, ребе молился, и лапсердак
становился как новый, и сидел на плечах так,
как будто его перешил Абрам - лучший портной
во всем Бердичеве - так был хорош покрой.

Как-то спросил ученик: Ребе, неужто и шагу ступить
ты не можешь без Бога? Свечку в лавке купить,
перешить костюм, баньку себе протопить?
Мы и сами могли бы дров тебе наколоть,
почему ты решил, что тебе прислуживать должен Господь?
Попроси Его о спасении неизлечимо больных,
о возведении Храма, о чудесах иных,
например, чтобы Он воедино собрал народ.
Вот увидишь - ты попросищь и тотчас Он соберет!

И ответил Ребе: грешно просить Всевышнего делать дела,
которые наша община сделать бы не смогла.
А баньку себе протопить и вправду я сам бы смог.
Тем более, для меня это сделает Бог!

verses

Apr. 20th, 2011 07:06 am
borkhers: (Default)


Картинка (с) И. Литманович

***
Зимою Ребе ломал сосульки, вставлял их в подсвечники, и тогда
всю ночь освещали комнаты свечи из льда.
В нетопленой бане Ребе молился, и сразу в котле нагревалась вода.
Ребе так говорил: если молитва твоя горяча,
то воду согреет, и лед будет гореть, как свеча!

Надевая старый костюм, ребе молился, и лапсердак
становился как новый, и сидел на плечах так,
как будто его перешил Абрам - лучший портной
во всем Бердичеве - так был хорош покрой.

Как-то спросил ученик: Ребе, неужто и шагу ступить
ты не можешь без Бога? Свечку в лавке купить,
перешить костюм, баньку себе протопить?
Мы и сами могли бы дров тебе наколоть,
почему ты решил, что тебе прислуживать должен Господь?
Попроси Его о спасении неизлечимо больных,
о возведении Храма, о чудесах иных,
например, чтобы Он воедино собрал народ.
Вот увидишь - ты попросищь и тотчас Он соберет!

И ответил Ребе: грешно просить Всевышнего делать дела,
которые наша община сделать бы не смогла.
А баньку себе протопить и вправду я сам бы смог.
Тем более, для меня это сделает Бог!

borkhers: (Default)

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*
Господи, воззвал к Тебе, услышь меня
гласу моления моего внимай
когда я взываю к Тебе, услышь, Господи, меня

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*

Поставь, Господи, стражу к устам моим
и дверь ограждения уст моих.

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*
Да не склонится сердце мое к изворотливым словесам,
чтоб не оправдывал я прегрешений своих.

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

(Перевод 1995 года)


borkhers: (Default)

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*
Господи, воззвал к Тебе, услышь меня
гласу моления моего внимай
когда я взываю к Тебе, услышь, Господи, меня

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*

Поставь, Господи, стражу к устам моим
и дверь ограждения уст моих.

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

*
Да не склонится сердце мое к изворотливым словесам,
чтоб не оправдывал я прегрешений своих.

*

Пусть направится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое.
Пусть будут простертые руки мои жертвой вечерней Тебе!

(Перевод 1995 года)


December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 20th, 2025 06:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios