verses

Jun. 24th, 2013 08:27 am
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
Из Ван Вэя
(переводы с потерянных подстрочников)

Не так уж убоги жилища, которые мы
в стихах называем лачугами, кельями, хоть бы лачуги,
да хоть бы и кельи, не сахар, а лучше тюрьмы.
В саду на рассвете прохладно и свищут пичуги,
стемнеет - и радуют глаз светляки среди тьмы.

Не так уж убоги жилища, поскольку в углу
навалены грудой бесценные книги и свитки,
но хаос не есть небреженье. Сидишь на полу,
на старой циновке, бормочешь, считаешь убытки,
что старость тебе нанесла по дороге во мглу.

Не так уж убоги жилища, поскольку всегда
найдешь себе спутницу, кроткую, с негой во взоре,
и неги в ней столько, что совести нет и стыда,
надежда одна - жизнь твоя завершается вскоре,
но ты еще жив, и подруга твоя молода.

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 07:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios