borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
Люся:
Мне кажется, что одна из линий современной русской поэзии - это плохой перевод современной американской поэзии, то есть частично слова поняты верно, частично найдены в словаре, частично додуманы по контексту...

Я: мне это скорее напоминает попытки наших умельцев в восьмидесятые годы собрать японский телевизор из местных материалов.

Люся: Вот! Этот телевизор он и есть инсталляция, предмет искусства. Как телевизор он работать не будет.

*Люсю я люблю гораздо больше, чем современную поэзию

Date: 2010-01-16 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] a-dyachkov.livejournal.com
Замечательно!)

Date: 2010-01-16 11:54 am (UTC)

Date: 2010-01-16 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] lady-vi.livejournal.com
Люсе повезло :)

Date: 2010-01-16 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Мне повезло. :))

Date: 2010-01-16 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] lady-vi.livejournal.com
значит, обоим :)))

Date: 2010-01-16 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] irondelle.livejournal.com
Люсю стоит любить больше чем современную поэзию, я думаю.

Date: 2010-01-16 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Не сомневайтесь!

Date: 2010-01-16 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] esper-godmade.livejournal.com
ну все... я пропустила самое главное: современная американская поэзия так хороша, что одна из линий русской ей подражает. А ее вовсе не знаю. Жуткое дело.

Date: 2010-01-16 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Не так она и хороша. У нас на полке несколько килограммов этих текстов - подарок нашего американского друга, профессора-филолога. Мне представляется, что в сравнении с Фростом, скажем - это регресс. Но, конечно, читать это необходимо, чтобы понять, где же мы стоим и как отсюда выбраться, если только это возможно.
Edited Date: 2010-01-16 12:08 pm (UTC)

Date: 2010-01-16 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dinoza-yats.livejournal.com
Вот чем заканчиваются все разговоры о поэзии между любящими )

Date: 2010-01-16 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Уверен, что и у Вас так. :)))

Date: 2010-01-16 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rungwe.livejournal.com
хороши вы - оба-двое!
А

Date: 2010-01-16 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Спасибо, Александр! Нам и впрямь - неплохо.

Date: 2010-01-16 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] oldthinker.livejournal.com
Мне очень понравилось описание плохого перевода современной американской поэзии: "частично слова поняты верно, частично найдены в словаре, частично додуманы по контексту". Т.е. подразумевается, что кроме слов там переводить нечего. Часто (слишком часто) именно так оно и есть. Еще хуже то, что они русскую поэзию переводят, исходя из того же предположения.

Date: 2010-01-16 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Имел неоднократно возможность в этом убедиться :(.

Date: 2010-01-16 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Постскриптум не может не вызвать глубокого понимания и искреннего согласия:)

Date: 2010-01-16 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Это точно :)))

Date: 2010-01-17 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] shilova-o.livejournal.com
Хочется живого поэтического слова. Подобного солнечному свету или огню. Но изобретено электричество. Но источники энергии разные.
Соврем. поэзия - горизонтальна. Она потеряла связь с Источником, Подателем Творчества. Вдохновение СВЫШЕ - это единственный вид энергии, заряжающий каждое поэтическое слово подлинным огнём и светом.
Вы скажете(и уже говорили, что вдохновение - редкий гость (или гостья? оно - безполое?):) Вот в том всё и дело. Помните, Андрей Рублёв отказывался расписывать собор, потому что на него ЕЩЁ не сошёл "огонь свыше"? А совр. поэты - пишут. Нафиг им "огонь свыше". Они и сами с усами. Включат себе внутреннее поэтическое электричество - и очень умненькое что-нибудь, складненькое что-нибудь - технически грамотное сострочат. Тут же ведь ещё - и НАВЫК появляется, как в любом деле. Так что стихи писать тоже можно НАУЧИТЬСЯ, как и , скажем, хорошо шить или вязать спицами..
Навык важен, техника важна, учиться писать нужно, культивировать в себе поэта - нужно. Но терять связь с Источником Поэзии - нельзя. Если потерял поэт эту связь - то его стихи становятся механичными, электрическими, неживыми.

Любимым моим изречением о поэзии стало" Лучшая поэзия - молчание". Но Вы со мной не согласны, я знаю:)

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 09:31 am
Powered by Dreamwidth Studios