verses

Jan. 2nd, 2007 11:18 am
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
Хасидские изречения

*

Когда один из учителей умер,
над его могилой сказали:
здесь похоронен свиток Торы.

Я не помню, как звали учителя,
но это не так уж важно.

Все они умерли.
Всех их похоронили.
Над каждым говорили слова.

*
Здесь похоронен свиток Торы –
что это значит?
Свиток, пришедший в негодность,
хоронят, как человека,
который пришел в негодность.

*
Это неверный обычай! –
говорил ребе Ицхак Леви.
Человек пришел из праха
и возвратить его в землю –
достойное дело.

Но Тора ниспослана с неба,
и, если бы было возможно,
пришедший в негодность свиток
нужно было бы вознести к небесам.

Жаль, что это не в наших силах.

*
Здесь похоронен свиток Торы.
Какой еще смысл можно
вложить в эти слова?

*
Ты спрашиваешь неправильно.
Ибо если ты вкладываешь
смысл в изреченье отцов,
то смысл присущ тебе,
а изреченье бессмысленно.

Хорошо, хорошо, теперь
я спрошу, как подобает:
какое еще значение
можно увидеть в этих словах?

*
Если смертного человека
называют свитком Торы,
это значит, что Тора
стала сущностью человека.
Он помнит ее наизусть.
И письменную, и устную,
а потому в таком человеке
нет ничего кроме Торы.

*
Это неверно, это ошибка! -
сказал ребе Ицхак Леви, -
ибо Тот, Кто имеет Имя,
Которое благословенно,
сотворил и создал человека,
чтобы он был человеком,
а не свитком, лишенным жизни.

*
Замолчи! Замолчи! Как ты можешь
называть великую Тору
свитком лишенным жизни?

Хорошо, я замолкаю.

*
Двое идут по кладбищу.
На небольшом холме
в предгорье Карпат
несколько сот вертикальных плит,
украшенных орнаментом и письменами.

*
Жаркий июльский день,
но двое одеты в черное.
Так подобает.

Потому что в аду жарче,
чем в этот июльский день.

*
Тот, кто младше читает надписи,
а потом говорит:

Мне непонятен обычай
высекать на надгробьях
имена почивших. Ибо имя
никому ничего не скажет.

Лучше бы на надгробьях
мы могли прочитать
лучшее, из того, что сказал человек
на протяжении жизни.

*
Тот, кто старше, качает
головой и говорит:

Да, лапидарии.

*
Например, продолжает младший:
Вот здесь написано: Мордехай Шапиро.
Что ты знаешь о нем, что скажет
тебе это имя?

- Ну, Мордку я помню. Я был мальчишкой,
когда мне показали старца,
сидящего у синагоги и сказали:
смотри и запомни! Это тот самый Шапиро!

- А ты знаешь, чем он прославлен,
почему ты должен его запомнить,
почему его называли ТОТ САМЫЙ?

- Нет, этого я не знаю.
Тогда мне было неинтересно.
А теперь – никого не спросишь.

*
А вот надгробье Ривы, жены кузнеца.
Уж на что была темной и вздорной!
А ведь и она однажды сказала
фразу, которую я запомнил!

«Если бы мой муж заучил бы
всего лишь одно слово Торы
вместо каждого удара молотом,
то не было бы мудреца,
равного ему в мире.

Но кому он тогда был бы нужен?»

Date: 2007-01-02 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] zhsky.livejournal.com
Спасибо. Здорово. Это особенно ценно прочитать во время первоянварской вакханалии.

Date: 2007-01-02 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Блин, сегдня второе! Спасибо!

Date: 2007-01-02 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] sominski.livejournal.com
Спасибо.

(Но не могу, все-таки, отделаться от вопроса, почему это именно "хасидские изречения"...)

Date: 2007-01-02 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
С Новым Годом! Здесь, как всюду в этом цикле есть мотивы реальных изречений ( в данном случае - похороны свитка Торы). Остальное - мои комментарии.

Date: 2007-01-02 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sominski.livejournal.com
Спасибо за поздравление.

Вот какое эти мотивы имеют к хасидизму, мне и непонятно. Свиток Торы
(как и обязанность его захоранивать) не является чем-то специфически
хасидским. Сравнение праведника (или даже просто еврея) со свитком
Торы -- тоже. Чьи именно похороны сравнили с захоронением свитка Торы
я не смог вспомнить. Интуитивно мне кажется, что это сравнение было
высказано задолго до периода, когда учение хасидизма раскрылось.

(Но все это занудство, конечно. Хорошие стихи, -- пускай называются
как автору хочется).

Date: 2007-01-02 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Вы абсолютно правы. Высказывание о похоронах свитка Торы взято из трактата "Авот". Остальные же рассуждения построены по тому же принципу, что и хасидские комментарии (довольно поздние).Здесь цитирования нет.

Date: 2007-01-02 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] sominski.livejournal.com
А в каком это месте в "Авот", подскажете? Я там такого не помню. Может
быть, не в "Авот", а в комментариях каких-нибудь на этот трактат?

Еще один вопрос. Сможете пояснить, что Вы имеете в виду под
"принципом, по которому построены хасидские комментарии"?

Date: 2007-01-02 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
ох, трудно! Нет источника под рукой. Днями посмотрю в своем кабинете. Мне кажется, что в данном вопросе Вы куда более компетентный человек. Простите мне несколько поэтически-импрессионистический подход.

Date: 2007-01-02 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sominski.livejournal.com
Ой, да ради Б-га! :) Наоборот. Это Вы, если этот разговор Вас
напрягает, скажите, и мы его закончим. Нравится Вам -- называть свой
цикл "Хасидскими изречениями", -- легко готов принять это безо всяких
объяснений. Просто если есть под таким названием что-то еще, мне было
бы интересно это узнать.

А насчет "принципа, по которому построены хасидские комментарии", --
так вообще -- мой личный интерес. Именно
"поэтически-импрессионистское" определение такого "принципа" мне
хотелось бы от Вас получить. -- Как лично Вы отличаете хасидское
объяснение от другого.

Date: 2007-01-02 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Большей свободой, мистичностью, напряженными отношениями с Б-гом. Боюсь, что можно в каком то смысле говорить о человеческом жертвоприношении - без крови, но до предела. Например, вложи все силы в первое слово молитвы, говоря мелех не думай о том, как сказать хаолом, ОН даст тебе силы или нет. Возможность еще несколько раз посетить землю для исправления. Фантастический оптимизм: пришел БЕШТ и опустил небо на землю... Собственно, мое знакомство с хасидизмом не столь глубоко, но Бубера (Путь человека, Хасидские притчи) и несколько комментаиев к книгам ТАНАХ (мне они были необходимы для переводческой работы) я прочитал очень внимательно. Кроме того, мне знакомы городки на Западе украины, где когда-то жили хасиды. Конечно, то что вы видите в моих стихах, это скорее какой-то фантазийный мир. Я надеюсь, что не оскорбляю своими стихами религиозных чувств. Поскольку работа над циклом продолжается я был бы благодарен за любые замечания или ссылки на источники, которые могли бы быть полезными. Но м.б. нам вынести наш разговор за пределы ЖЖ? Мой адрес электорнной почти есть в юзер-имфо.

Date: 2007-01-03 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] sominski.livejournal.com
Прекрасное определение! Живое и -- да -- поэтическое. Спасибо!

Пообщаться "за пределами ЖЖ" я совсем не против. Если чем-то смогу Вам
помочь, буду рад. Если будут какие-то вопросы, идеи, -- пишите,
звоните Скайпом. (Данные тоже в инфо).

Date: 2007-01-02 11:14 am (UTC)

Date: 2007-01-02 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2007-01-02 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] letny.livejournal.com
интересно.

Date: 2007-01-02 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Спасибо

Date: 2007-01-02 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] tarasych.livejournal.com
я каак щас тоже чего нибудь умного скажу. Хочу чтоб и мне "Спасибо" сказали!:))) (это я у Вас в комментах первый раз:)

Date: 2007-01-02 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Спасибо, Тарасыч! Уж Вам-то как никому!

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 07:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios