borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
Мое эссе о русско-еврейской литературе в последней "ИНТЕРПОЭЗИИ"

"Но практическое значение для этого разговора имеют два популярных тезиса. Привожу их в том варианте, с которым столкнулся лицом к лицу. Один известный русский писатель (русский во всех трех смыслах – по крови, по гражданству по языку) - как-то сказал мне следующее:

– Ты не пишешь по-русски. Ты используешь русские слова, превращая русский язык в новый идиш.

Переходя от частного к общему, сформулируем это так: на каком бы языке ни писал еврей по крови, он создает еврейскую литературу на языке диаспоры. Кровь решает все.

Второй тезис из другого разговора:

– Евреи не талантливы, они мастеровиты. Они хорошие часовщики и портные. То же самое в литературе – они остаются хорошими ремесленниками, но искры Божьей в них нет.

Опять-таки сформулируем это иначе: кровь определяет уровень литературных достижений."




Там же подборка Люси

* * *
Вот смешно – показали пальчик.
Вот сладко – карамель и печенье.
Вот с левой лапки встает зайчик
особого назначения.

Date: 2012-03-31 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] u-grin.livejournal.com
ммм... ну, второй тезис вообще не заслуживает даже упоминания, а вот первый... автор тезиса привел какие-то лингвистически-семантические обоснования, или высказал, как нечто самоочевидное?

Date: 2012-03-31 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Разумеется - выдано как аксиома. Но иногда в литературе встречаются пространные рассуждения по этому поводу - как в переписке Астафьева с Эйдельманом

Date: 2012-03-31 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] u-grin.livejournal.com
да, читал когда-то... давненько. Ну, что ж, Пушкина тоже когда-то обвиняли, что он "пользуется русскими словами", а пишет по-французски)))

Date: 2012-03-31 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Собственно, господа преследователи тоже пользуются русскими словами. Но не всегда - по назначению.

Date: 2012-03-31 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] oldthinker.livejournal.com
Про Пушкина это в значительной степени было правдой. Другое дело, что русской поэтической традиции тогда еще почти не было – а та, которая теперь есть, своим существованием обязана в первую очередь ему, так что изначально обоснованная претензия лишилась смысла.

Date: 2012-03-31 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Другие говорили, что Пушкин привил русской поэзии английскую романтическую традицию.

Date: 2012-03-31 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] oldthinker.livejournal.com
И это тоже правда ("слабый подражатель лорда Байрона"), но эту традицию он знал в основном во французских переводах. А вообще-то – вольно ж ему было, будучи гением и зная языки, прививать на почти пустое место :-)

Date: 2012-03-31 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
И все же - развить традиции восемнадцатого века.

Date: 2012-03-31 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] oldthinker.livejournal.com
А как же без этого; там очень даже было что развить: Накорябан в тетради гусиным пером / стих занозистый, душу скребущий.

Date: 2012-04-01 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Лосев!

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 02:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios