perevod

Aug. 17th, 2006 11:53 am
borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers

Из  Уильяма Йейтса

 

Имитация с японского

 

Я потрясен до основ:

я прожил семьдесят лет.

 

Ура в честь весенних цветов!

Весна вернулась сюда.

 

Я прожил семьдесят лет,

не обносившийся бедняк.

 

Случалось ли мне хоть раз

за эти семьдесят лет

пуститься от радости в пляс?

 

Насколько я помню, нет.

 

 

Эта милая танцовщица

 

На лужайке танцует она,

на аккуратно подстриженной, чуть

присыпанной листьями, траве.

Бежать от юности – горький путь,

бежать из толпы-тюрьмы,

из клубящейся облачной тьмы…

 

Милая, милая танцовщица!

 

Незнакомцы выйдут, стремясь

увести ее,  а ну,  убеди

их, что в безумье несчастна она,

мягко в сторону их отведи.

Дайте ей танцевать до конца,

дайте ей танцевать до конца.

 

Милая, милая танцовщица!

 

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 04:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios