borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
*
Слово "поэт" обычно нуждается в прилагательных. Ну, скажем - ранжировка. Великий, крупнейший, известный, заметный. Ну, по жанру - эпический, лирический, иронический, баснописец, наконец. Но есть еще одно прилагательное,и тут-то и проблема.
Русский поэт. Украинский поэт, пишущий на русском языке. Еврейский поэт, живущий на Украине и пишущий на русском языке.
Тут есть три вектора, выбирайте приемлемый. Первый -язык, на котором пишет поэт. Второй - страна, в которой он проживает. Третий - кровь, которая течет в его жилах.
В цивилизованных сообществах отечеством поэта обычно признавался язык, на котором он пишет и культура, к которой он принадлежит. Принцип гражданства возникал в основном на торжественных процедурах - флаг какой страны поднимать? Когда Бунину вручали Нобелевскую премию, от вывешивания флагов отказались, потому что у изгнанника нет отечества - не советский же флаг поднимать в Стокгольме. А если один оказался без флага, то и остальные потерпят. И никто не пожаловался.
Осталась кровь. И, скажем прямо, практическое значение в дискуссиях имеет еврейская кровь.
Здесь имеют значение даже доли, примесь еврейства - половинка, четвертушка, восьмушка - где остановиться?
Увы, сегодня в сети эта тема, столь непопулярная и неполиткорректная прежде, обрела права гражданства. После первого биеннале поэтов в Москве, на котором я появился(2005), мне попалась статья в какой-то небольшой православной газете. Автор написал, что среди участников биеннале он насчитал двадцать евреев. Вот люди общались, а он считал. Но и тут по пословице - дурак, дядя, плохо считаешь. Больше их было. Навскидку, не считая, скажу.

По сути речь идет о старой теме еврейского засилья. Излюбленная антисемитская песня - чуждый элемент проникает в культуру коренного народа, разлагая ее изнутри. Если использовать терминологию Шефаревича, малый народ одолевает большой.

Не так давно кто-то отвандалил мою биографию в "Википедии". Там написано, что я русский поэт. Тот, кто "редактировал" запись, написал - еврейский псевдопоэт. Еще один красавец написал как-то, что я "самый настоящий одесский еврей, который говорит так, как в фильме "Ликвидация", и применять по отношению к нему термин "русский поэт" оскорбительно для понятия русского поэта". Эти примеры могу перебирать как четки. Почему-то нелегко забыть -"невнятное идиш-бормотание", "еврейская помойка"...

Но практическое значение для этого разговора имеют два популярных тезиса. Привожу их в том варианте, с которым столкнулся лицом к лицу. Один известный русский писатель (русский во всех трех смыслах - по крови, по гражданству по языку - как-то сказал мне следующее:
- Ты не пишешь по-русски. Ты используешь русские слова, превращая русский язык в новый идиш.
Переходя от частного к общему, сформулируем это так: на каком бы языке ни писал еврей по крови, он создает еврейскую литературу на языке диаспоры. Кровь решает все.

Второй тезис из другого разговора:
Евреи не талантливы, они мастеровиты. Они хорошие часовщики и портные. То же самое в литературе - они остаются хорошми ремесленниками, но искры Божией в них нет.
Опять-таки сформулируем это иначе: кровь определяет уровень литературных достижений.

Вот на эти темы и поговорим. Буду продолжать завтра. ЕБЖ.

Date: 2009-08-04 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Ага. Не дает им покоя мастеровитость Мандельштама и Пастернака. Я когда-то писала, - второй раз трудно - о самом русском и православном поэте, кого лично знала, - Олеге Охапкине.
Как его в начале 90-х полюбили патриоты, а когда совсем посчитали за своего - стали при нем жидов ругать. И тут Олег возопил диаконским басом: "Евреи спасли русскую культуру!". А ведь правда так. В самые советские времена не предали русского слова, за него на крест пошли. Как говорил профессор Михайловский :"Никто не чувствовал русскую поэзию лучше, чем Гершензон, и русскую природу - чем Левитан". Это очень болезненная и опасная тема. Но особое, "еврейское" чувствование мистической природы Слова, - данность. И слова Цветаевой (поэт=еврей) пора и в этом смысле, в этом измерении понять.

Date: 2009-08-04 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Я сукорее говорю не о спасении литературы - не погибла бы она, но о заполнении вакуума. Бывают периоды (сейчас такой как раз) когда народ теряет интерес к своей культуре или правительство заботится, чтобв прошлое похоронить. Тут инородцв прояавляют странное упорство...

Date: 2009-08-04 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Да, Вы правы. Сейчас - вакуум. Но в 30-е вакуум мог превратиться и в бездну... Оборвалось бы - не срастили потом, с нуля пришлось бы начинать. А вообще у меня давно выработался тест на опознание "истинных русских патриотов" (сиречь: юдофобов): они все как один плохо говорят по-русски.

Date: 2009-08-05 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] bar-koxba.livejournal.com
ну не все - не очень давно я у себя в журнале разместил письмо куприна батюшкову. и про куприна не скажешь что он плохо писал по-русски...

Date: 2009-08-05 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Да я не об этом, и не об этих. Там давно все понятно. А о нынешних радетелях чистоты крови русской литературы.

Date: 2009-08-05 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] theodor22.livejournal.com
Чувствуют запах долларов, чувствуют...

Date: 2009-08-05 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
ноздри раздуваются

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 08:08 am
Powered by Dreamwidth Studios