borkhers: (Default)
[personal profile] borkhers
***

Я читал позднего Мандельштама в самиздате.

В машинописи были неточности и опечатки,
множившиеся при распространении текста.

Например, вместо:
"Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,
За смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда..."
было "советский деготь труда".

"Советский деготь труда" - и ударение сбилось,
и смысла никакого, но я так и заучил,
и даже теперь, сорок два года спустя,
читая наизусть, иногда путаюсь.

Я думал, что это тот деготь,
которым мазали ворота блудницы.

На ум приходили Вавилонская блудница
и Спасские ворота московского кремля.

А в распечатке "Стихов из романа" Пастернака
вместо "площадь вечностью легла"
было "площадь нечистью легла".

И опять я заучил с ошибкой
и до сих пор сбиваюсь.

И опять я думал о Красной площади.

И чего это я к ней привязался,
как ты думаешь, друг?

Date: 2010-05-02 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] gadsjl-7.livejournal.com
и я помню эту странную опечатку!

Date: 2010-05-02 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Конечно, Лиза, самиздат был большим испорченным телефоном... Но, к счастью, не таким уж испорченным. Кстати, в "сохрани мою речь навсегда" вместо "так вода в новгородских колодцах" было "так вода в новгородских кувшинах"...

Date: 2010-05-02 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] gadsjl-7.livejournal.com
Странные поделки, будто пытается вспомнить и не может человек.,, и вынужден писать не точно. Но чтобы осталось, и уточнили и вскрыли смысл, и заново, перечеркнув вписали слово.

Date: 2010-05-02 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Так, Лиза.

Date: 2010-05-02 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] buzhor.livejournal.com
а takie otsebiatini kak budto imenno nastoyashaya poezia gde to i dopuskaet, uzh bol'no krut i razmashist obrazniy zames...eto kak interpretatsia kompozitora pri ispolnenii

Date: 2010-05-02 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
можно и так сказать, Юра... на самом деле перепечатывали с начитки. некоторые слова не различали. Пленка-то была "тип-2" :)))

Date: 2010-05-02 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] husainov.livejournal.com
Таково свойство настоящей поэзии- опечатки, любая чушь в ее пределах теряет силу:).

Date: 2010-05-02 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Да, Вы совершенно правы, подлинность сохранялась...

Date: 2010-05-02 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] skushny.livejournal.com
Стихотворение какое хорошее.

Date: 2010-05-02 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
спасибо!

Date: 2010-05-02 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] apatrikeyev.livejournal.com
А ведь правда, как все настроены были искать элементарную антисоветчину там, где все было гораздо глубже и умнее.

Date: 2010-05-02 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
ну, советский деготь труда - не такая уж элементарная антисоветчина...

Date: 2010-05-03 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] apatrikeyev.livejournal.com
Видимо, я неправильно выразился. Насколько же сильна была политизация символики - восприятие было настроено на поиск доминирующих символов вполне в духе Платонова, вплоть до образования ярких, но абсолютно бессмысленных образов, запоминающихся, но далеко не всегда таких же красноречивых, как у Платонова. А их интерпретация уже была делом слышащего или читающего.

Date: 2010-05-03 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
да, так оно и было - в борьбе обретешь ты не только право свое, но и символы свои :)))

Date: 2010-05-04 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] vsukharev.livejournal.com
Согласен,пожалуй.Это ж не "Горят мартеновские печи,и день и ночь горят они..."- помнишь,песня была,так и к ней цеплялись,дескать - отчего горят?..:))

Date: 2010-05-02 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] konets-tsitati.livejournal.com
Опечатка, как оказалось, была принципиальной: позднее М.Л. Гаспаров доказывал, что "советский дёготь труда" по отношению к Мандельштаму тоже будет правильно (работа "Мандельштам. Три его поэтики").

Date: 2010-05-02 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Инетересно - никогда не знал, что эта опечатка получила такое распространение и привлекла вниманпие М.Г. Работу когда-то читал, но в памяти не удержал, увы.

Date: 2010-05-04 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] vsukharev.livejournal.com
Да-да,интересная книга,но это - его версия.Тогда,пожалуй,вполне допустимо было бы - и площадь вещностью легла...:))

Date: 2010-05-04 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] konets-tsitati.livejournal.com
Ну да:) Но у Гаспарова же не столько комментарий к самиздатовской опечатке, сколько корректировка мандельштамовского мифа. Как потом у Жолковского, объяснявшего принципиальность Ахматовой в выборе памятника "в этой стране". У Анны Андреевны оговорки точно были неслучайными.

Date: 2010-05-02 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] esper-godmade.livejournal.com
Почему-то вспомнился Венечка, как он все шел на Красную площадь и все попадал на Курский вокзал:) А самиздатовские книжки, на машинке напечатанные, до сих пор лежат дома как памятник эпохе... опечатки конечно были, хотя таких, скажем, "смыслопорождающих", не припомню:)

Date: 2010-05-02 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Были, конечно. А у меня почти ничего с тех времен не сохранилось - передали в литмузей для выставки, а назад так и не забрали.

Date: 2010-05-02 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ayktm.livejournal.com
знакомо
Мандельштам, Ходасевич тоже

Date: 2010-05-03 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
не сомневаюсь...

Борису

Date: 2010-05-03 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] leonidshimko.livejournal.com
Здравствуйте, Борис. Почитал высказывания о вас.

http://www.chaskor.ru/article/sluchaj_hersonskogo_10409

По большей части совершенно пустые умозаключения людей, которые делают вид, что разбираются в поэзии, но сами ничего не могут написать. Пусть сами создадут хоть что-то достойное. Что значит, к примеру «содержание без формы»? Это как раз таки постановка вопроса без содержания. Мне кажется, главное в стихе – идея. Родившаяся, она облачится именно в свое содержание. Еще важна Душа – и, опять-таки, она займет полагающийся ей сосуд. Пожалуй, еще важна правда. Все это у вас есть.

Почитал ваши стихи. Нравится, к примеру, это:

Горизонт изломан хребтами разрушенных гор.
Бог есть любовь, но также – чувство вины.
Надмирный, холодный, безупречный небесный хор
прерывается горестным возгласом из глубины.

И это:

И поныне, бродя по улочкам кособоким,
чувствуешь: жар поднимается, как над кострищем.
И красавицы в черном молча глядят из окон,
улыбаются всадникам и бросают монетки нищим.

Вижу символы. В частности, эти красавицы в черном. На мой взгляд, это символ какой-то раздвоенности: насколько надежды, настолько и отчаяния, света за тьмой, и, одновременно, тьмы за светом. И, вообще, символика у вас интересная. Если захотите вступить в ряды геосимволистов – всегда пожалуйста.

Успехов в творчестве.
Геосимволист Леонид Шимко

http://moy-bereg.ru/
moy-bereg@mail.ru

Re: Борису

Date: 2010-05-03 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] borkhers.livejournal.com
Спасибо! К счастью, "часкор" не единственное место на земле, где обо мне пишут, а Топоров - не единственный критик.

Date: 2010-05-03 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ligrin.livejournal.com
"И чего это я к ней привязался"

Может, потому, что "на Красной площади земля всего круглей..." :-(

///

Date: 2010-05-03 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] wattn-geist.livejournal.com
Мне очень понравилось. Читал в два захода. Вчера первую половину, сегодня вторую.

Date: 2010-05-04 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] vsukharev.livejournal.com
Друг,я думаю,что скоро настанет благодетельная амнезия,и у тебя Мандельштак с Пастернамом сольются в сплошной гул культуры(шутка,конечно).А вот с площадью - интереснее,чем с советским дегтем(просто семантически),конечно,там "вечность",но Красная,о которой тебе мнилось, - нечистью и полна;или еще,когда на слух я брал - "как летом роем мошкара...",то слышал фонетическую "котлету";или вот это,помнишь,в песне:"Эх,тачанка-ростовчанка"- слышалось - раз-тачанка(два - тачанка)...И еще,Мандельштам сам говорил:"Я единственный,кто работает "с голоса",или как-то так,не цитирую",а Надежда могла так и услышать;ну,и то,что гуляло в списках - какая ж там текстология?
Куда занятнее другая история.У меня есть том переводов английских поэтов образца 37 года(помнишь,о нем еще Бродский говорил?),там вообще потеха насчет опечаток:))

Date: 2010-05-14 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] tafen.livejournal.com
вспомнила этот стих, случайно наткнувшись на неточную цитату из ОМ тут http://magazines.russ.ru/slovo/2007/55/ab33.html
(отчизны вместе веселья) - и сразу стала сомневаться: а может, я не так помню? )

December 2020

S M T W T F S
  1 23 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 05:23 am
Powered by Dreamwidth Studios