(no subject)
Dec. 27th, 2006 11:24 pm***
Если немного вытянуться, получается упираться
макушкой и пятками в спинки детской кровати.
Никелированные спинки с большими шарами.
Значит, ты уже вырос. Пружины матраца
давят в спину. Слой медицинской ваты
изнутри утепляет двойные рамы.
В изголовье грубо цветет китайская роза.
Серый коврик вышит болгарским крестом: девочка с шаром,
жмется к синим сандаликам розовый песик.
Кулек целлофановый, карамельки Деда Мороза,
от профсоюза, детсада, подарок, не нужно и даром.
Безумная нянька Анька кричит: «Вставай, недоносок!».
Емеля едет на печке на переплете «Русские сказки».
Щука плещется в проруби: ей недолго осталось.
Отец сидит, оградившись газетой от миру-мира.
В прихожей стоят наготове подаренные салазки.
Вчера выпал чахлый снег. Может быть, продержится малость.
Вероятно, купили елку. Пахнет хвоей квартира.
А вот и она, елка, в углу, стянутая бечевкой туго.
Рядом с ней продырявленная крестовина из белых досок.
Да, елка стоит в углу, а вчера еще не стояла.
Безумная нянька Анька, она же – прислуга,
упирая руки в бока, кричит: «Вставай, недоносок!»
Значит, мама ушла. Придется выбираться из-под одеяла.
Если немного вытянуться, получается упираться
макушкой и пятками в спинки детской кровати.
Никелированные спинки с большими шарами.
Значит, ты уже вырос. Пружины матраца
давят в спину. Слой медицинской ваты
изнутри утепляет двойные рамы.
В изголовье грубо цветет китайская роза.
Серый коврик вышит болгарским крестом: девочка с шаром,
жмется к синим сандаликам розовый песик.
Кулек целлофановый, карамельки Деда Мороза,
от профсоюза, детсада, подарок, не нужно и даром.
Безумная нянька Анька кричит: «Вставай, недоносок!».
Емеля едет на печке на переплете «Русские сказки».
Щука плещется в проруби: ей недолго осталось.
Отец сидит, оградившись газетой от миру-мира.
В прихожей стоят наготове подаренные салазки.
Вчера выпал чахлый снег. Может быть, продержится малость.
Вероятно, купили елку. Пахнет хвоей квартира.
А вот и она, елка, в углу, стянутая бечевкой туго.
Рядом с ней продырявленная крестовина из белых досок.
Да, елка стоит в углу, а вчера еще не стояла.
Безумная нянька Анька, она же – прислуга,
упирая руки в бока, кричит: «Вставай, недоносок!»
Значит, мама ушла. Придется выбираться из-под одеяла.
no subject
Date: 2006-12-27 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 01:31 am (UTC)У нас тоже откармливали поросенка, мы с ним играли. Белые ресницы, звали Борька. Потом помню лужи крови на земле двора, костры, чтобы палить щетину и разговоры о кровяной колбасе - ее надо в кишки набивать. В Борькины.
no subject
Date: 2006-12-28 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-27 09:54 pm (UTC)спасибо, Борис!
no subject
Date: 2006-12-28 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-27 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-27 11:39 pm (UTC)Именно, что "емеля". Что-то в этом точное советское, особенно рядом с "елкой".
Когда она - не Рождество, а Новый год. А другого и не было в детстве.
А ожидание чуда - всегда было.
no subject
Date: 2006-12-28 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-29 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 09:14 am (UTC)Возникла тема,разработки кот.можно ждать т. от Вас: изменение языковой среды - как изменение Н.Г., (или чего угодно).- через изменение фонетики устной речи окруж.города в теч.лет жизни.
Эта рифма - огромный содержательный подарок мне,как читателю,она обобщает детали эпохи и пророчествует, плачет, и негодует,и проч.и проч.,и проч.
На второй ступени пьедестала Анька.То,что она Анька делает её неповторимым персонажем,угрож. самой великой Аннушке :),и проч. сумасшедшим Анютам.
сии художества возвышают сии лиризмы,создавая во мне (читателе)как бы течение верхнего слоя времени над нижним.
И на третьем месте Ваша любимица-связанная ёлка, "традиц. берущая призы на всех чемпионатах" :).
И ещё раз вопрос - что,всё же,важнее - детство,или стихотворение? В ответе на этот вопрос мы немного разные люди,а всё же - вдруг я Вам чё новое,хорошее сказал..
Как Одесса?
no subject
Date: 2006-12-28 01:34 pm (UTC)Одесса так, ничего себе.
no subject
Date: 2006-12-29 08:16 am (UTC)Дул как всегда октябрь ветрами... рифма там "трамЫ". Не в Украине тут дело,скорее всего.
no subject
Date: 2006-12-29 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-29 08:53 am (UTC)"ветрама" - понимаете это произношение?
Вообще,рифма-звуковой элемент письма(!!)
Вы сказали о нелюбви к "приблизительностям".
Если немного вытянуться, получается упираться
макушкой и пятками в спинки детской кровати.
Никелированные спинки с большими шарами.
Значит, ты уже вырос. Пружины матраца
давят в спину. (окно - в медицинской вате)Слой медицинской ваты
изнутри (в двойной,шелушащейся кожицей, раме)утепляет двойные рамы.
Что Вам мешало этак вот? При чём тут "блохи"? ПЛЗ?Я не психоаналитик (только не это!!!).Я просто верю,что поэт передаёт музыкальную правду.ПЛЗ!?
no subject
Date: 2006-12-28 09:19 am (UTC)Это не совет (!!!!!) это вопрос: плз, скажите,зачем не по три,а по шесть? Плз.
no subject
Date: 2006-12-28 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-28 01:18 pm (UTC)Н вот что, Борис.
Это просто к сведению, и ни к чему Вас не обязывает.
Ненужная здесь магистральная смысловая ассоциация с одним из самых великих русских стихотворений.
(Я имею в виду не И.Б. - "неохота вставать", отмеченное выше, хотя оно тут тоже присутствует , но И. Б. - Ваша всегдашняя тень за спиною. Тут уж ничего не поделать, так как это формообразующее влияние, от него можно избавиться только сломав собственный хребет.)
Я имею в виду НЕДОНОСКА Баратынского. На мой взгляд, русский поэт, употребляющий ЭТО слово, должен всегда т а к у ю ассоциацию учитывать, иначе получается некоторый дилетантизм. Потому что стихи Ваши будут оценивать не эти читатели ("карашо!" "чюдесно!"), а совсем иные, пока что - провиденциальные, но для которых Вы (я, мы) только и пишите, а они - в идеале - обладают полным набором смыслов, аллюзий, ассоциативных сцеплений и оценку творениям Вашим будут давать по этой тысячебальной шкале. Вы (я, он) не должны смотреться случайным пришельшем в русской поэзии, а хозяином, имеющим по возможности полное представление о ее наработанных ресурсах.
В остальном - стихи славные.
Первый номер вышел, avvas уже дает ссылку на чью-то рецензию на него, где - в том числе - разбор Ваших стихов.
С наступающим!
Ваш Антон.
no subject
Date: 2006-12-28 01:31 pm (UTC)Рецензия Яна Шенкмана мною уже читана. Он, вероятно, опытный духовник, поскольку сразу назвал мою религиозность вымученной. В то же время он и знаток жизни. Когда я пишу о пьянке и сексе - это самое то. Трудно спорить в свете приближающегося Нового года. С наступающим.
no subject
Date: 2006-12-28 01:39 pm (UTC)Шенкман - ерунда, дешевка, я просто как факт привел.
no subject
Date: 2006-12-28 01:48 pm (UTC)А Высоцкого мы пели вовсю.
no subject
Date: 2006-12-28 02:02 pm (UTC)Высоцкого мы тоже пели, это ничего не значит.
И, знаете, Вы только ради Бога не обижайтесь на меня: не думайте, что я хочу Вас уязвить в чем-то, поучить свысока и проч. Нет и нет! Несмотря на мою относительную младость, у меня другой опыт, и, поверьте, весьма мучительно доставшийся. Так что когда Вы пишите: у меня так было на самом деле, это всё правда, нянька т а к говорила и т.д. - я немножко умиляюсь. Потому что к собранию стихов Ваших не привесишь стопудовый биографический комментарий. Да и никто интересоваться "правдой или неправдой" не будет. А вот, насколько вещь Ваша с и я е т и какие лучи расходятся или не расходятся от нее к предшественникам и последователям - это будет важно по-настоящему.
Ваш А.
no subject
Date: 2006-12-28 03:17 pm (UTC)Что касается биографических деталей, то здесь, конечно, проблема не читательская, а авторская. В некоторых стихах я стараюсб быть реалистом до мелочей. Такая игра. Занятие, вероятно, и Вам не чуждо.Попробую объяснить подробней.
Я настолько устал от всеобщей приблизительности и дальнего полета ассоциаций, что иногда просто хочется быть абсолютно точным. Если коврик был серым, пусть остается серым, хотя мог бы быть и синим. Если у ног девочки был вышит щенок, пусть остается щенком и т.д. Прекрасно понимаю, что жертвую так называемой поэтичностью. Надеюсь оттянуться в других стихах. Если, конечно, Богу будет угодно.
no subject
Date: 2006-12-28 03:30 pm (UTC)И здоровья вашему папе, конечно, ведь он уже судя по всему в преклонных летах.
А.
no subject
Date: 2006-12-28 02:23 pm (UTC)Я вот в Питере вырос,так мне тоже невдомёк было,почему равнодушно и скучно рифмуются.Думал, что это ошибка.А потом всё понял! Оказывается, в Москве скучно произносят через "ш",оттого и рифма такая!
А про "недоноска" Вы,Антон,горячитесь. Стихотворение это все дети (вы,я,мы) знают наизусть с пелёнок,однако меня лично в данном контексте словцо не резануло. Я рад узнать,что Вас резануло (без дураков,это интересно),но меня-нет,не резануло, знайте Вы об этом в свою очередь.А на кого из нас с Вами похож провиденциальный парень, который скоро прочтёт стихи Бориса, хрен его знает, но я(вы, мы,Борис) понятия не имеем.
Тем не менее,спасибо Вам за пылкую любовь к поэзии. С Н.Г.!
no subject
Date: 2006-12-28 02:41 pm (UTC)Что до рифмы, то я (точней - мое ухо) решительно не слышит это слово как "шарамы", то бишь с Ы на конце. Скучно - равнодушно - это совсем другой коленкор (переплет). Все знают, что Бродский, напр. как ленинградец, всё произносит на ч., даже "что" и "чтоб". Так что не полагайте меня дебилом и не открывайте мне америку через форточку.
С Н.г.!
Искренне Ваш Антон Мисурин.
no subject
Date: 2006-12-28 03:17 pm (UTC)Всё нормально. Боратынского я знаю со своих пелёнок, Амелина - с его пелёнок. Очень прошу поверить, я понятия не имел, что кто-то не знает Боратынского с пелёнок.Стихотворение "Недоносок" - абсолютно хрестоматийное.Может,это- только моя хрестоматия? Да нет,не верю!Передо мной нет тома Боратынского, даю честно слово, но строчки:
"Я из племени духов, но не житель эмпирея, и едва до облаков долечу(тев?),паду,слабея" врезаны в память сильней,чем русский мат.
Поэтому я имел честь Вам возразить,заявив,что мне не "резануло" это словоупотребление в стихе Бориса.
надеюсь,моя "не резанутость" Вас не обижает,пусть я и не читатель вообще,но лишь отдельный Слава Ладогин. Не резануло Славу Ладогина данное словоупотребление. Вас неотрефлексированность словечка зацепила. Меня - нет. Мне искренне интересно слышать Вас и наблюдать Вашу рефлексию. Вы (!!) вовсе не дебил,я убеждён,что Вы умный, искренний человек, просто у нас с Вами разные слуховые механизмы.И всего делов.
Шарамы :) - в этом и трагизм рифмы. Вы анекдот про "пыво" хохлятский знаете? Там один хохол москаля убить хочет за то,что москаль "пыво" "пивом" обозвал.Так же и с "шарамы" - конечное "и" часто у хохлов даёт "Ы"-шный отзвук.
А город Одесса теперь у нас УКРАИНА. Отселе моё восхищение драматизмом этой рифмовки.Рад непринуждённо поболтать,
Ваш Ладогин.
no subject
Date: 2006-12-28 03:42 pm (UTC)Однако, никто не обязан знать, что Херсонский - одесский.
А потом в Одессе, городе исконно русско-еврейском (это он теперь у нас (?) УКРАИНА, хотя хохлов стало поболе, а евреев - помене, впрочем, спросите об этом Бориса) , никто не говорил "шарамы", скорей уж - "шЬарами".
Драматизм рифмовки (!) - это что-то в принципе для меня непонятное. В рифме "кровь-любовь" куда больше драматизма, я бы даже сказал: трагедии.
Шучу.
Антон.
no subject
Date: 2006-12-28 04:48 pm (UTC)Кстати,про кровь-любовь - приятное замечание:). Эта рифма,Вы правы, дорогой Антон,стоит поэмы.
...А что Борис Херсонский именно одесский поэт - важно.(Борис,полагаю,Вы нас читаете.Для Вас ведь важнее человек,как Вы мне писали,чем стихи,которые "одно из проявлений"человека.Важнее детство,чем стихотворение о нём.Значит,важным становится и природный диалект,и место, где всё произошло...так?)
Антон, меня в "яслях" учили,что автора нужно судить по его собственным законам. Не скрою,что лично мне Ваша убеждённость в "сверхличности" стиха ближе,чем приведённые в скобках взгляды Бориса. Но Борис - поэт, о котором мы говорим,имеет свои правила,по которым ему гораздо важней передать личную память и личный звук,чем выполнить чисто стиховые задачи. С этих позиций он и приглашает нас к восприятию своей поэзии. А мы уж вольны её жаловать,или не слишком.Мы с Вами,например, жалуем.
И как же не обратить внимание на почти разговорную,очень местную,очень "речевую" интонацию,лексику,музыку этих стихов:
"Если немного вытянуться, получается упираться"
Вы,москвич,я,питерец - никогда в этом предложении не поставим глагол "получается".Не согласны?
Кстати,рифма ваты-кровати говорит нам о том же самом-о местном речевом обычае: для уха нашего поэта привычно звучание концевого "и" с уклоном в "ы".Не забывайте,ведь речь идёт о профессиональном поэте, умеющем рифмовать. Другого объяснения,таким образом,не вижу.Подскажите,если не прав.
Если продолжать чтение,можно увидеть и другие слова: напр. -как Вам слово "сандалики"? Я эту форму не встречал,автор же,наверняка,много раз слышал в речевом обиходе.
Исходя из сказанного: на сегодняшний день я считаю (лично для себя) разумным читать Б.Х.,как одесского поэта (благо,одесская школа в рекомендациях не нуждается).
Но мне интересны и другие точки зрения на эти стихи, конечно же,Ваша не в последнюю очередь.
Что до Яна Шенкмана - я Яна знаю,по-моему,он в целом милый человек,и к литературе хорошо относится..
Может,он не разобрался в чём-то? Недопонял? такое с ним может быть,сейчас мало кто что-нибудь хорошо понимает.Пишут что попало.
Я вписываю Вас во френды,дорогой Антон. Ваша страстная манера беседы мне близка и говорит о Вашей несомненной любви к любимому мною предмету.
Рад встрече.
no subject
Date: 2006-12-28 05:04 pm (UTC)Но там так и сейчас не говорят. А если бы даже сейчас и говорили - в детстве Боориса (о чем стихи) так определенно не говорили. Сто процентов. Сандалики - столько же украинское, сколько и в еврейской среде бытовавшее слово.
Херсонский - не одесский поэт, а русский поэт из Одессы. Это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Вот Бабель, помимо принадлежности к русской лит-ре, был одесский писатель, это да. У Бориса совершенно нет (практически нет) местного колорита, да и задачи такой он перед собою не ставит. Его детство в стихотворении - не спицифически одесское. Недаром комментаторы (см. выше) из различных мест видят в этих стихах всё свое.
Ян Шенкман - м.б. и милый человек, но о Борисе написал глупость.
Ваш А.
no subject
Date: 2006-12-28 05:18 pm (UTC)Впрочем,колорит здесь не цель,это верно. А уж рифмы... нет,остаюсь при своём - здесь причина в разговорных привычках.
Анька тоже местная. И "недоносок" именно потому меня и не зацепил на рефлексию,что из её уст исходит,а не из авторских.А то бы я нос морщил :).
Ян человек милый,но кто сказал,что очень умный? Это,как говорят в Одессе-две большие разницы. На этом наша дискуссия о стихах Б.Х. видимо,выдохлась.
Продолжим через френдленту,если найдутся другие темы.
no subject
Date: 2006-12-28 07:20 pm (UTC)А когда-никогда и верлибр написать.
Тут вот молодая поэт сравнивает снег с белым виноградом, падающим за шиворот, и ничего, все хвалят. А ведь тут и слово белый тоже не работает. Ибо белый виноград не белый, а как бы сказать... зеленоватый... Но тут боюсь, я замахиваюсь на основы современной поэтики.
Кроме того, сегодня прочитал, что в поэзии уже произошла смена поколений. А посему нас тут вроде уже и не стояло.
no subject
Date: 2006-12-28 07:57 pm (UTC)Всё встало на свои места. "Безделка" стоила трудов. Я буду внимательней думать о Вашей личностно-надстиховой позиции,Борис.Она плодотворна.Да здравствуют серые коврики,вышитые крестом! Виват сандаликам.
А молодую поэта,которую в наше (химическое) время засыпал зелёный кислотный снег, мы, сердяги,оплачем.
Смена поколений - это хорошо.Дети должны расти.
Ждём новых стихов.
Слава
no subject
Date: 2006-12-28 02:50 pm (UTC)Вам удалось передать ощущения ребёнка из ТОЙ жизни.
Это действительно ТАК и было, хотя у меня несколько по-другому, но ощущения себя в мире - именно такие.
С Наступающим Вас! И пусть ВСЁ будет!
no subject
Date: 2006-12-28 03:18 pm (UTC)