внимательно прочитал
Sep. 18th, 2008 02:36 pmдискуссию о русской и украинской литературе в девятом номере журнала "ЗНАМЯ".
Впечатления таковы. Российские авторы высказываются о современной украинской литературе значительно доброжелательнее (украинское исскуство и литература переживают бурный расцвет, и то и другое в большой моде), чем украинские поэты и прозаики о современной русской литературе, тут общая тональность такова - интересны те, кого перевожу, русская литература отходит на второй и даже третий план, взаимосвязи литератур в прошлом скорее навязывались по партийным спискам, чем существовали в реальности.
Совсем печальна ситуация с пишущими на русском языке на территории Украины. Украинские участники дискуссии о таких авторах просто не упоминают. Русская секция в отношении своих коллег также крайне немногословна. Один автор считает, что русские писатели и поэты Украины образуют особую ветвь украинской литературы, отдаляясь от русской, второй - вообще считает литературу на русском языке на территории Украины географической ветвью литературы российской.
Обсуждали с другом из США некоторые подробности киевских фестивалей - и стало совсем грустно.
Впечатления таковы. Российские авторы высказываются о современной украинской литературе значительно доброжелательнее (украинское исскуство и литература переживают бурный расцвет, и то и другое в большой моде), чем украинские поэты и прозаики о современной русской литературе, тут общая тональность такова - интересны те, кого перевожу, русская литература отходит на второй и даже третий план, взаимосвязи литератур в прошлом скорее навязывались по партийным спискам, чем существовали в реальности.
Совсем печальна ситуация с пишущими на русском языке на территории Украины. Украинские участники дискуссии о таких авторах просто не упоминают. Русская секция в отношении своих коллег также крайне немногословна. Один автор считает, что русские писатели и поэты Украины образуют особую ветвь украинской литературы, отдаляясь от русской, второй - вообще считает литературу на русском языке на территории Украины географической ветвью литературы российской.
Обсуждали с другом из США некоторые подробности киевских фестивалей - и стало совсем грустно.
no subject
Date: 2008-09-19 07:05 am (UTC)Для русского писателя, живущего хоть в Виннице, хоть в Ашкелоне, хоть в Урюпинске, признание в любом случае исходит из Москвы. Пока украинского - или красноярского - русского писателя не издали в Москве, пока о нем не пишет московская критика, он остается практически безвестным - так было при советах, так это остается и теперь.
Эта ситуация централизованной "имперской" структуры слегка сдвинулась с появлением горизонтальных - сетевых - связей, но пока только слегка.
"Общий уровень" русской литературы на территории Украины никогда не был высоким, как бы ни блистали на русском литературном небе отдельные выходцы или даже целые плеяды выходцев с Украины. Будет ли этот невысокий уровень в перспективе все более отстойным? Не знаю; скорее всего да, и никакая "рука Москвы" делу не поможет. Но нарисованный тобой образ застойного лимана не учитывает появление интернета с жж и растущими литературными сайтами.
no subject
Date: 2008-09-19 07:17 am (UTC)Ну, а в отношении хронической недостаточности русской литературы на (позднее - в) Украине, то это просто провинциальный комплекс...
остается практически безвестным
Date: 2008-09-19 07:41 am (UTC)Re: остается практически безвестным
Date: 2008-09-19 08:27 am (UTC)Re: остается практически безвестным
Date: 2008-09-19 08:38 am (UTC)Re: остается практически безвестным
Date: 2008-09-19 09:44 am (UTC)Re: остается практически безвестным
Date: 2008-09-19 10:35 am (UTC)По поводу "пробиваться", мне возразить нечего. А положение с издательствами ведёт как раз к тому, о чём говорил я: авторы из российской глубинки идут прямиком на Москву (раз больше некуда), а авторы Украины - в то же Фолио. И от Москвы таким образом ответвляются (раз уж Вы говорили об украинской ветви).