Возвращаясь к непечатному
Jul. 12th, 2007 04:07 pmНе думал, что вернусь к статье во "Взгляде", но прочел пост
paslen и последовавшую дискуссию. Поразило меня то, что автор поста не видит в статье Лямпорта ничего оскорбительного, более того, считает ее яркой, написанной "лучше, чем пишут другие", хотя и признает, что статья содержит резкие оценки. Еше печальнее, что авторы комментов оказались почти беспомощными, когда им пришлось отстаивать свою точку зрения.
Попробую провести легкий "клинический разбор". Впрочем, мне кажется, все и так ясно...
1. Хотя название статьи и фото (что важно) имеют отношение к М.Степановой,
пласт текста, посвященный именно ей, занимает не более трети объема статьи.
2. Та часть, которая посвящена М.С., в основном содержит описание поведения участников передачи "Школа злословия", описание жесткое, акцентирующее эротичность беседующих женщин. (NB - беседующие женщины действительно могут быть эротичны, не вопрос. Но эротическое шоу это нечто другое).
3. О стихах М.С. сказано лишь то, что они "про это", упоминается стихо о мастурбации в ванной. Далее без всякого анализа текстов говорится, что никакой поэзии в стихо М.С. вообще нет, и выжать из всех ее текстов поэзии можно не больше, чем из сухой промокашки.
4. Выдающееся достижение! Объемная статья, посвященная творчеству известного поэта, не содержит НИ ОДНОЙ цитаты из стихов автора!
5. Большая часть статьи посвящена общим судьбам поэзии в Первопрестольной и ее окрестностях. Тут тезисы таковы:
а. поэзия в отстое;
б. настоящую поэзию убили (вытоптали) враги;
в. они же насаждают на вытоптанном месте нечто чуждое, что поэзией не является. (Кому какое дело? Все равно все - в отстое)
6. Главный козырь автора - уничижительная метафора (см. - выжимать поэзию из сухой промокашки). Другой пример - изготовление суррогата поэзии в московских литературных пирожковых (для тех, кто далек от Москвы - так автор называет сеть литературных кафе-магазинов ПирОГИ. Этот стилистический прием относится к худшим достижениям критики советской эпохи, типа "клопы капитализма, робко выползающие из щелей, когда меркнет свет пролетарской бдительности" и т.п.
Все. Больше сказать нечего и не надо.
Попробую провести легкий "клинический разбор". Впрочем, мне кажется, все и так ясно...
1. Хотя название статьи и фото (что важно) имеют отношение к М.Степановой,
пласт текста, посвященный именно ей, занимает не более трети объема статьи.
2. Та часть, которая посвящена М.С., в основном содержит описание поведения участников передачи "Школа злословия", описание жесткое, акцентирующее эротичность беседующих женщин. (NB - беседующие женщины действительно могут быть эротичны, не вопрос. Но эротическое шоу это нечто другое).
3. О стихах М.С. сказано лишь то, что они "про это", упоминается стихо о мастурбации в ванной. Далее без всякого анализа текстов говорится, что никакой поэзии в стихо М.С. вообще нет, и выжать из всех ее текстов поэзии можно не больше, чем из сухой промокашки.
4. Выдающееся достижение! Объемная статья, посвященная творчеству известного поэта, не содержит НИ ОДНОЙ цитаты из стихов автора!
5. Большая часть статьи посвящена общим судьбам поэзии в Первопрестольной и ее окрестностях. Тут тезисы таковы:
а. поэзия в отстое;
б. настоящую поэзию убили (вытоптали) враги;
в. они же насаждают на вытоптанном месте нечто чуждое, что поэзией не является. (Кому какое дело? Все равно все - в отстое)
6. Главный козырь автора - уничижительная метафора (см. - выжимать поэзию из сухой промокашки). Другой пример - изготовление суррогата поэзии в московских литературных пирожковых (для тех, кто далек от Москвы - так автор называет сеть литературных кафе-магазинов ПирОГИ. Этот стилистический прием относится к худшим достижениям критики советской эпохи, типа "клопы капитализма, робко выползающие из щелей, когда меркнет свет пролетарской бдительности" и т.п.
Все. Больше сказать нечего и не надо.
no subject
Date: 2007-07-12 04:00 pm (UTC)Да, уничижительная метафора (вполне легитимная для фельетона) не очень приятна (как и импрессионистчиски набросанные мысли автора), но причем тут стилистика советской критики, откуда она тут может взяться? Лямопрт человек принципиально внесистемный и не может выражить ничьего мнения, кроме своего, а если и есть аллюзии и реминисценции (честно говоря, не заметил), то они, скорее всего, носят игровой характер. Странно об этом говорить Вам, поэту, в чьих текстах достаточно силен игровой момент. Объясняю это Вам столь подробно (объясняю, а не оправдываюсь) из-за уважения к Вам, понимая, что каждый из нас останется при своем мнении.
no subject
Date: 2007-07-12 04:20 pm (UTC)Отсутствие толковой критики, по-моему - особо печальная вещь. Критика в стиле Лямпорта меня раздражает бесконечно. Советские шаблоны вполне характерны и для постоветского человека (не впасть бы в это самому). Согласитесь, стилистика Л. действительно оживляет в памяти образы прошлого. Так Л. и надо. Тот, кто наносит удар может и сам получить что-то. Хотя тон некоторых реплик мне глубоко чужд.
Вы, как вы пишете "отгребаете" скорее по должности. Но лучше бы за Л. не заступаться. Ибо в его тексте ненависти больше чем страдания. Не думаю, что он "играет". Или играет не в ту игру.
no subject
Date: 2007-07-12 04:27 pm (UTC)- ключевые слова во всей этой истории.
no subject
Date: 2007-07-12 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 04:56 pm (UTC)булочку отобрали или бутылку водки
Date: 2007-07-12 05:22 pm (UTC)Re: булочку отобрали или бутылку водки
Date: 2007-07-13 12:41 pm (UTC)читайте слова, сударь.
no subject
Date: 2007-07-12 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 07:27 pm (UTC)если бы ещё все это понимали
no subject
Date: 2007-07-12 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 09:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-13 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-13 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 05:27 pm (UTC)>Он действительно имеет право на такую точку зрения, считать, что поэзия в упадке.<
Простите, но, имхо, дело обстоит с точностью до наоборот., т.к. именно Л. не имеет права вообще говорить что-либо о поэзии, поскольку, как видно из его текста, он в ней ровным счётом ничего не смыслит.. Как и в кино. Впрочем это уже другая тема.
Хорошо бы г-ну Л. и тем, кто сподвиг его на публикации сериала «розг» вспомнить о том, что поэты всё-таки создают нечто непереводимое на язык прозы, кинорежиссёры , снявшие, скажем «Пролетая над гнездом кукушки» снимали не первого попавшегося на улице психа, а настоящие критики ,критикуя,убеждают, а иначе это –слова,слова, слова….
Обратившиеся в данном случае в дурно пахнущий словесный понос.
no subject
Date: 2007-07-12 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-13 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-12 07:24 pm (UTC)нужны ли для этого талоны, карточки и достаточно билетов СП?
no subject
Date: 2007-07-13 04:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-13 12:27 am (UTC)Понос не может благоухать фиялками.
no subject
Date: 2007-07-13 04:34 am (UTC)